Обманная катана Дона Феррейро
рейтинг: 4.8
2/100%

Профессор Феррейро позволил себе ещё один тягостный вздох и провёл карточкой по сканеру штрих-кода. День сегодня не задался. Не то, чтобы  такие дни были для профессора Феррейро чем-то необычным. С тех пор, как он принял предложение Фонда и получил работу в просторном комплексе Зоны 19, на него валились горы бумажной работы и бытовые издёвки коллег, а признание начальства, наоборот, обходило стороной. Конечно, он по большей части сам был в этом виноват. Слишком кроткий, чтобы постоять за правду, когда кто-то присваивал плоды его трудов. Феррейро до сих пор не получил повышения по службе, а за тринадцать лет верной службы его коллеги даже имя его не запомнили! Проще говоря, он был тем, на кого все спихивали чёрную работ и забывали о нём.

Поэтому его не удивила громадная стопка бумаг во "входящих", когда он вошёл в свой крошечный кабинет без окон. Обычным делом была и поросль липких бумажек на столе с записками примерно одного содержания - "давай делай". На его кружку "Самый Адекватный в Мире Папа" кто-то уронил пару коробок, от этого её ручка потрескалась. Его душа находилась на самом дне уже долгие годы, поэтому он просто закрыл дверь, проверил кресло на предмет кнопок, оставленных лаборантами с "отменным чувством юмора" и уселся за работу.

Сортировать входящие бумаги сейчас не хотелось, так что он решил начать с коробок. В первой лежал новый SCP, пока без класса, в форме термоса. К коробке была пришпилена записка от доктора Гордона с указанием доставить объект в исследовательскую лабораторию 5А для исследований. Феррейро закатил глаза. Лаборатория 5А находилась в другом краю комплекса, рядом с кабинетом д-ра Гордона. Ну, это подождёт. Феррейро хватало ума не трогать неизвестные объекты, так что он аккуратно залепил коробку и поставил на пол рядом со столом.

Вторая коробка была длинной и прямоугольной, со штампом SCP с указанием класса и запиской "SCP-572: НА СОДЕРЖАНИЕ", написанной крупным и внушительным шрифтом. К крышке коробки куском скотча был прикреплен небольшой конверт, требовавший немедленного внимания "Профессора Дональда Феррари". Феррейро оторвал конверт и вскрыл его с тонкой улыбкой на лице. Наконец-то его имя написали правильно!

Доктор Фернандо,

Классификация SCP-572 была пересмотрена с присвоением объекту класса "Евклид". По этой причине требуется немедленная транспортировка объекта в особую камеру содержания за исследовательской лабораторией 5А. Поскольку в вашем ведении сейчас не находится ни один проект, и, следовательно, вам больше нечего делать, я ожидаю, что это поручение будет выполнено без проволочек.

Критически важно, чтобы вы полностью прочитали условия содержания объекта перед транспортировкой. Они были доставлены в вашу входящую корреспонденцию несколько дней назад.

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ БРАТЬ SCP-572, ПОКА НЕ ПРОЧИТАЕТЕ УСЛОВИЯ СОДЕРЖАНИЯ И НЕ ВЫУЧИТЕ ИХ ДОСКОНАЛЬНО НАИЗУСТЬ!

Производительность вашего труда, мягко говоря, не блещет. Посмотрим, сумеете ли вы выполнить это поручение как надо!

С уважением,

Бернард Фулхэм,
Лаборант Фонда SCP,
Уровень допуска - на рассмотрении

Не в первый раз за сегодня. Феррейро вздохнул.

- Не бери в голову, Дон - этот нахал пойдёт работать на Кетер, ему ещё и тридцати лет не исполнится!

Феррейро рассеянно кивнул. Верно сказано. Хамоватые и ершистые типы вроде Фулхэма и вправду оказывались на Кетерах чаще, чем…

Погоди-ка. Кем верно сказано?!?

Феррейро оглядел кабинет в поисках незваного и незамеченного гостя. В кабинете никого не было. Он заподозрил розыгрыш и заглянул под стол проверить, не прячется ли там кто.

Никого.

После беглого обыска в ящиках стола не обнаружилось диктофонов или каких-либо других устройств. Боже, переработал, наверное. На него последнее время просто рушился стресс, но он же к стрессу привык, верно? Хотя… работа в Зоне 19 кого угодно доконает, дай только время. "Чудесно" - подумал он. "Теперь ещё и голоса слышу."

- Конечно, слышишь, Дон - у тебя ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ слух! Только взгляни на свои уши - самый венец творения, ошибки быть не может! Уверен, такими-то славными ушками можно за сто миль услышать, как комар в торнадо писает!

Феррейро некоторое время боролся с накатившей паникой и искал глазами источник этой чудной лести.

- Ну ладно, к-кто ты, и где прячешься? - требовательно спросил он.

- Расслабься, Дон, ты меня найдёшь. С твоим изумительным мозгом это труда не составит! Просто иди на звук моего голоса! ЙОДЕЛЭИ-ЙОДЕЛЭИ-ЙОДЕЛЭИ-ИИ! ЙОДЕЛЭИ-ЙОДЕЛЭИ-ЙОДЕЛЭИ-УУ! ЙОД…

- Да хватит! - возопил Феррейро, закрыв уши руками, чтобы эти пронзительные вопли не резали мозг. - Повеселился и хватит, говори, где ты, и я не стану писать жалобу на имя доктора Брайта!

- Ха! Как будто такому суровому и боевому хомбре надо бежать к докторам за помощью! Ох, Дон, твоё восхитительное чувство юмора просто не знает границ. Но серьёзно, не хотел тебя сердить. Я в коробке! Открой, взгляни на меня!

Волоски на шее Феррейро встали дыбом. Но голос и вправду, похоже, исходил из длинной коробки на его столе. Трясущимися, как у расходника после нервно-паралитического яда, руками он осторожно вскрыл печать и поднял крышку. Внутри лежал плотно упакованный и богато изукрашенный меч. Дон не разбирался в оружии, но меч был похож на реплику катаны, которую он подарил сыну на шестнадцатый день рождения. Тогда семья ещё жила с ним. Единственным источником света в кабинете была стерильная неоновая лампочка на потолке, но клинок блестел, словно попал под мимолётный солнечный луч.

- Нашёл меня! Я так и знал, что найдёшь. От Доминатора не скрыться, верно, Дон?

Незадачливый учёный насторожённо попятился от весёлого голоса с металлическим призвуком.

- Пресвятая Мария, матерь Тора! - воскликнул он, путая пантеоны. - Ты… ты говорящий?

- Конечно, Дон! Но я говорю только с достойными людьми, вроде тебя. Видишь ли, Дон, ты особенный. Вправду особенный. Во всей вселенной не найти такого как ты - думаешь, кто-нибудь другой бы услышал, как разговаривает меч?

Феррейро был вынужден признать, что довод выглядел веским.

- Ты… Значит ты…

- Именно! Я - меч, как Экскалибур! И я весь твой, Дон. Давай, подними меня, попробуй! Вот увидишь, мы созданы друг для друга!

Голова Феррейро кружилась от потрясения. Профессор полез в коробку и взялся за рукоять. Какая-то часть его подсознания тревожно взвыла, напоминая ему, что он должен был что-то не забыть, но тревогу тут же вытеснил поток ничем не сдерживаемой мощи, идущий через руку. Дональд с трудом отличил бы полутораручный меч от столового ножа, но баланс и приятная тяжесть катаны привели его в восхищение. Он почувствовал в себе силу и способность - даже уверенность! Впервые за многие годы ему было по плечу всё. Мир был для него устрицей, которую можно было вскрыть когда угодно и забрать жемчуг!

- Эй, полегче хватку, Здоровяк! Клинка прочнее меня в мире не найти, но твоей суперсилы хватит, чтобы сокрушить меня в пыль!

Феррейро слегка ослабил хватку. Как он мог забыть, он был ТИТАНОМ!

- Фух, спасибо! Ладно, босс, попробуй меня, давай, взмахни!

Феррейро неуклюже описал катаной полукруг. Пачка бумаг разъехалась, кружка разбилась в пыль. Какой-то частью разума он понимал, что это было случайно, но всё казалось правильным - именно это он и задумывал. Он улыбнулся, и не крохотной, скорбной улыбкой, а оскалом победителя от уха до уха!

- ДА, ДОН, ДА, ЧЁРТ ПОБЕРИ! Вот они мы! Видел, что с кружкой стало? Нам ВСЁ по силам! ТЕБЕ всё по силам! Столько лет работать на людей, недостойных даже лизать пыль под твоими ногами! Ну ТЕПЕРЬ они узнают, кто настоящий хозяин!

- Да! - воскликнул Феррейро. - ТЕПЕРЬ они узнают!

Он задумался.

- Гирс, верно?

- Ха-ха-ха, Дон, твои талант чувство юмора не имеют себе равных во вселенной! Нет, конечно, это не Гирс - это ТЫ, Дон! Тебе положено уже управлять этой конторой! Все эти нахалы в дешёвых халатах, которые тобой командовали и помыкали - кончилось это время! Видишь, как здесь всё стало запущено, потому что ты не стоял у руля? Тебе ведомы опасные, чреватые гибелью человечества события, которые должны содержаться здесь, а заправляют всем люди, которые не дают простого повышения самому умному человеку, что когда-либо жил! Нет, Дон, это место слишком важно, чтобы быть чьим-то ещё. По-моему, пора взять себе повышение, как ты считаешь?

Дональд Феррейро, доктор наук, первый уровень допуска, Самый Умный Человек, Который Когда-Либо Жил, и вправду думал, что пора устроить себе повышение. Раньше он не считал, что его заслуживает, но он и не замечал, как был великолепен… как был крут! Теперь картина сложилась.

Решено.

Он возьмёт Зону 19 силой.

Вскинув клинок в очень эффективной, по его мнению, боевой стойке, он вскочил на ноги и целеустремлённо шагнул к двери, осыпаемый осколками лампочки.

- ДА! НАСТАЛ ЧАС ВОЗМЕЗДИЯ! - вопил клинок. - ДАВАЙ, ДОН, ВЫБЕЙ ДВЕРЬ С НОГИ! ПОКАЖИ ИМ, ЧТО ТЫ НАСТРОЕН СЕРЬЁЗНО!

На лице Дона нарисовалось выражение мрачной целеустремлённости. Он поднял ногу и с размаху ударил пяткой в район замка. С радующим душу хрустом дверь не взорвалась осколками металла и даже не пошатнулась. Ногу свело от боли, Дон понял, что хрустнуло. Его едва не вырвало.

- У-хо-хо! Ты погляди, шеф! Тебе удалось сломать кость самого могучего человека во вселенной! Только ТЕБЕ такое под силу, Дон! Поздравляю! Ты так опасен! Я рад, что мы на одной стороне! Теперь давай, разделим эту боль с неблагодарными ублюдками, на которых ты работал!

Спустя ещё четыре пинка, полчаса борьбы с болью и один неохотный проход пропуском по сканеру, Заслуженный и Почётный Профессор Дональд Феррейро, доктор наук, Какой-Ему-Будет-Угодно уровень допуска, Самый Умный Человек, Который Когда-Либо Жил и Бог Среди Людей, хромая, выбрался за дверь в пустой и чистый коридор.

- ЗОНА ДЕВЯТНАДЦАТЬ! - слабо проревел он, - Я - ТВОЙ НОВЫЙ ГОСПОДИН, И ВЫ ВСЕ УВОЛЕНЫ!

- Теперь-то они поймут, Дон! Давай пойдём найдём мясца!

Не обращая внимания на боль в переломанной ноге, изрыгая ругательства в адрес безразличного мира, он свернул за угол и наткнулся на своего заклятого врага.

- А, Фернандо! - сказал доктор Гордон. - Я только собирался заглянуть, посмотреть, не доставили ли вы этот… ох ты, это у вас 572 в руках? Вам же нельзя…

- БЕЗМОЗГЛЫЙ НЕГОДЯЙ! - возопил Феррейро с выпученными глазами. Вены на его лбу вздулись. - НАДО… МНОЙ… НЕТ.. ТВОЕЙ… ВЛАСТИ!

Гордон пригнулся. Тупое лезвие 572 просвистело в добром полуметре над его головой и слегка помяло идущую по потолку трубу. Обезглавливание не удалось, Феррейро окончательно потерял равновесие, развернулся на раненой ноге и завалился на пол. Боль застелила ему глаза. Доктор Гордон распознал в нём измученного учёного с упавшей планкой, метнулся вдоль стены к тревожной панели и вдавил кнопку с надписью "Нарушение условий содержания".

- Он вызывает подмогу, Дон, не дай ему уйти безнаказанно! Они вот-вот прибудут - ДОБЕЙ ЕГО! Давай! Поднимайся! Вставай, ты сможешь!

572 без умолку выкрикивал воодушевляющие возгласы. Феррейро собрал волю в кулак и снова поднялся на ноги.

- Не глупи, мужик! - крикнул Гордон, пятясь по коридору. - Здесь вот-вот будет не продохнуть от агентов! У тебя нет шансов!

- У меня все шансы, - рыкнул Феррейро. В коридоре взвыли сирены общей тревоги. - Это у меня клинок, который не остановить!

Предсказание Гордона сбылось и группа службы безопасности прибыла в рекордно короткий срок. Гордон пробежал мимо и скрылся. Шесть агентов Фонда в кевларовой броне, со скрытыми за забралами шлемов лицами, остановились в конце коридора и подняли табельное оружие. В огнестрельном оружии Феррейро разбирался ещё меньше, чем в холодном, но даже ему было понятно, что на таком коротком расстоянии тип патронов и дальнобойность роли не играют. Впервые с того момента, как он решил подняться по служебной лестнице, он испытал некоторую неуверенность.

- Не беспокойся, Дон - у них, может, и есть стволы, но у тебя есть я! С моей силой и твоим искусством мы остановим каждую их пулю! Теперь покажи им, из чего ты сделан!

Отбросив страхи, Феррейро описал клинком в воздухе корявую восьмёрку. Большой палец отделился от руки и шлёпнулся на пол совершенно незамеченным. Он сейчас, чёрт возьми, покажет этим мразям, из чего он сделан! Тринадцать лет бессильной ярости вылились в один крик, и он на полной скорости захромал в сторону группы безопасников, махая 572, куда считал нужным.

Безопасники были людьми тренированными и дали короткую очередь. Но Феррейро был готов к этому. Он отмахнулся мечом туда-обратно, словно отгоняя мух, и продолжил наступление. До стены коридора долетели всего две пули из восемнадцати.

- Просто ПОТРЯСАЮЩЕ, Дон! - победно воскликнул 572. - Остановить шестнадцать пуль на лету! И даже без моей помощи! Ты и вправду Избранный, Дон! Ты - величайший!

Феррейро взглянул на свой изрешеченный пулями торс, отстранённо взирая на торчащие из ран осколки кости и ошмётки мышц. Через пару мгновений пришло осознание, пришёл шок, и Дон свалился на холодный твёрдый пол, обильно истекая всеми оттенками красного. Рядом с ним звякнул об пол 572. Меч игриво посмеивался и пел ему хвалу.

Затихли сирены, мир вокруг начал угасать. Дональд Феррейро, доктор наук, уровень допуска - отозван, слышал приятный голос.

- Ух ты, только посмотри на эту кровь! Воистину королевская кровь! Ты и вправду показал им, из чего сделан. Ты - лучший, Дон! Величайший!

Дон улыбнулся.

Он был величайшим.



Структурные: рассказ
Филиал: en
Персонаж: брайт
версия страницы: 6, Последняя правка: 11 Июнь 2021, 12:38 (1021 день назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.