010101

Данная статья является переводом.


рейтинг: 0+x
the_horizon_initiative_by_sunnyparallax-d8i98ob.jpg

Проверка персональных данных пользователя на сервере Инициативы горизонт…
Доступ к разделу Универсальные Тексты…
Запрос Притчи Саркицизма …

Найден 1 текст.
Притчи Псевдо-Надокса.

Притчи Псевдо-Надокса.

Введите ключ МОМЕНТАЛЬНОГО УМЕРЩВЛЕНИЯ.

,&\/@nqu1shTheSp1r1t0fHunger,Wh0Dwe||s1nF|esh.

Проверка ключа завершена.
Предоставлен доступ к материалу.


Анонимное предисловие.

1 Вы могли слышать от некоторых, что эти слова лишь тени слова Учителя, за авторством странных и чужих пророков. 2 Независимо от того, верите вы этим клеветникам или нет, молю вас – задумайтесь: 3 Разве Клавигар Надокс не был Мудрейшим Мудрецом, Первым Истинным Учителем? 4 Разве не сказано в истории о Клавигарах Как Ион учил Надокса, так и Надокс учил Иона? 5 Ведь, если Надокс учил Иона, то, конечно же, его мудрость должна быть источником этих слов; 6 Как большее не может быть тенью меньшего, так и эти слова не могут быть тенью.
7 Как благородная чёрная кровь Клавигаров в его венах порождает благородную чёрную кровь в наших, 8 так и слова эти, что несут в себе мудрость Надокса, порождают мудрецов, что несут мудрость Надокса. 9 Внемлите моим словам; Ныне я призываю вас возвыситься через мудрость этих притч Надокса, как некогда возвысился Ион.

Прокажённый и трое богачей

10 Под стенами одного города жил прокажённый, у которого не было ни кусочка бронзы в руках, ни клочка ткани на теле. 11 Подобно свиньям рылся он в кучах мусора в поисках объедков и спал в навозе. 12 Проходил мимо богач из города 13 увидел его прокажённый и взмолился О господин, прошу вас – помогите мне!
14 Преисполнился сочувствия богач и достал из кошеля сосуд с бальзамом. 15 и сказал он прокажённому, Смотри, я дарю тебе мой бальзам; намажься им и исцелишься. 16 Пал к его ногам прокажённый и воскликнул О господин, как вы добры к ничтожному мне!
17 И смазал прокажённый язвы свои бальзамом, и исцелился. 18 Но, как и прежде, продолжал он рыться в мусоре и спать в навозе. И вскоре стал болен как и прежде. 19 Шёл мимо второй богач 20 и взмолился прокажённый, пав ему в ноги:О господин, прошу вас – помогите мне!
21 И второй богач преисполнился сочувствия к прокажённому, и достал из кошеля десять серебрянников. 22 И молвил он прокажённому: Смотри, я даю тебе своё серебро; Не быть тебе более нищете. 23 Пал к его ногам прокажённый и воскликнул О господин, как вы добры к ничтожному мне!
24 И пошёл прокажённый в город, дабы найти жильё, но был пойман разбойниками. 25. И те жестоко избили его, забрали деньги, и оставив его у дороги. 26 Лишившись всего, он вновь был вынужден рытья в кучах мусора и спать в навозе. 27. И шёл мимо третий богач. 28. И взмолился прокажённый О господин, прошу вас – помогите мне!
29 И третий богач преисполнился сочувствия к прокажённому, плюнул на него и молвил , 30 Свинья, пусть твоя туша сгниёт вместе с мусором в этой куче. 31 И достал богач из кошеля бронзовую монету и с силой метнул её в прокажённого. 32 И вскричал прокажённый Будь проклята твоя бронза. 33 Ты для меня не больше, чем муха на стене – ты совершенно бесполезен. 34 Я не желаю более помощи ни от тебя, ни от кого-то иного; Всё, что я получал ранее приводило лишь к страданиям. 35 Всю жизнь я шёл по пути страданий, и, видимо, буду идти по нему оставшуюся жизнь.
36 И сказав это, прокажённый тотчас преисполнился осознания, и подбежал к третьему богачу, обняв его. 37. И воскликнул Брат, как добр ты был, что открыл мне глаза!
38 Несомненно, этот прокажённый идёт теперь по пути апофеоза.

О Фракийских поломниках.

39 Среди моих родичей был странник, Страдалец, который вступил на Путь и тот привёл его к племени Фракийцев. 40 И говорил им об Ионе царе Людском и об Адитуме, его сияющем престоле, 41 и они сказали ему: О учитель, приведи нас к этому Адитуму, дабы мы могли засвидетельствовать славу Иона! 42 И странник сказал: есть дорога к востоку отсюда; если желаете, следуйте за мной в Адитум, город тысячи шпилей.
43 Фракийцы следовали за странником тысячу лиг, пока, на них не напали разбойники. 44 Фракийцы были вооружены и умелы, но врага было больше, и многие из паломников пали от мечей разбойников. 45 и некоторые из них сказали: воистину, эта дорога в Адитум опасна и полна угроз; не должны ли мы вернуться на родину? ^^46^^ Но странник сказал им: посмотрите вдаль: разве вы не видите шпилей Адитума? ^^47^^ Воистину, ещё немного и мы придём к цели. ^^48^^ (Шпили были иллюзией, вызванной странником.) ^^49^^ Фракийцы посовещались и решили: Давайте так и поступим. ^^50^^ Фракийцы следовали за странником еще тысячу лиг но были поражены болезнью. ^^51^^ Лихорадка, горячая, как горн кузни, жгла их, и сошёл на них дух безумия. ^^52^^И видели сновидения, и бредили, и пророчествовали, и испытывали сильнейшую боль. ^^54^^ Некоторые из них сказали: Воистину, дорога в Адитум-это чума, чреватая бедствием; не должны ли мы вернуться на Родину? ^^55^^ Но странник сказал им: посмотрите вдаль: разве вы не видите шпилей Адитума? ^^47^^ Воистину, ещё немного и мы придём к цели. ^^48^^ (Одолеваемые болезнью Фракцийцы не заметили, что шпили были столь же далеки, как раньше.) ^^49^^ Фракийцы посовещались и решили: Давайте так и поступим. ^^59^^Фракийцы следовали за странником еще тысячу лиг, пока не кончилась у них провизия. ^^60^^И рыскали они по бесплодной земле в поисках горькой травы и жалких насекомых, и не нашли ни одного. ^^61^^ И тянули они жребий и разделывали проигравших между собой, пожирая их плоть и насыщая себя. ^^62^^ И некоторые из них сказали: Вдали мы не видим шпилей Адитума; Что это значит? 63 (к тому моменту Фракийцев осталась тысяча; исходно их было десять тысяч). ^^64^^ И сказал им странник: Не возвышаетесь ли вы над этой бесплодной землей, как когда-то возвышались шпили Адитума? 65 Нет Адитума, града людского, более на земле, но есть Адитум, град людской, в каждом из нас. 66 Ты Адитум град, что является престолом Иона, царя Людей!``

67 Воистину, Ион царь человеческий, царствует в нас вечно. 68 Через опасность он дарует нам силу; через скорбь он дарует нам мудрость; через голод он дарует нам славу апофеоза.

О людях и медведях

69 Однажды я сказал двум моим ученикам следующее: 70 однажды был человек, который хитростью убил медведя. 71 и ныне, человек поглотил медведя, и Медведь был в нем, и вот, он был медведем. 72 в другом месте был медведь, который силой убил человека. 73 и ныне, медведь поглотил человека, и человек был в нем, и вот, он был человеком. 74 кто был лучше: человек, превратившийся в медведя, или медведь, превратившийся в человека?"

75 и ученик справа от меня сказал мне: "Учитель, о учитель, я говорю, что человек, превратившийся в медведя, лучше. 76 став человеком, он обрел хитрость человека, благодаря которой он поднимает себя."77 но ученик слева от меня сказал мне:" Учитель, о учитель, я говорю, что медведь, превратившийся в человека, лучше. 78 став медведем, он обрел силу медведя, благодаря которой он поднимает себя. 79 и я сказал им: ученики мои, я не говорю ни того, ни другого, потому что какой глупец становится тем, кого он победил?"

80, конечно, когда один увлекающийся смертный плоти, следует ликовать во славу собственной, 81 но когда праздники на Божественной плоти, следует ликовать во славу богов.

О горящем доме

81 Жил-был человек, который крепко спал в его доме, когда его дом загорелся. 82 огонь пробудил его от сна его, и вот, тело его горело, и весь дом его горел. 83 и хотя огонь обжег его кожу, жир и мускулы, он спокойно вышел из своего дома. 84 за пределами его дома собралась толпа, и они спросили человека: "как ты выжил? 85 и тот человек сказал: "дом горел, 86 и плоть горела, 87 и чувства горели, 88 и разум горел. 89 но я сам никогда не горел."

90 воистину, наш мир - всего лишь горящий дом, и мы-его обитатели!

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License