Помощь со стороны
рейтинг: +11+x

Мария Нвосу утёрла пот со лба, стоя в ожидании на краю деревни. От сильного ветра юбка колыхалась и хлопала ей по ногам. Приставив ладонь козырьком ко лбу, она оглядела вельд, пытаясь увидеть где-нибудь облака пыли, возвещающие о появлении гостей - званых или незваных. Тот мужик из ООН должен был появиться ещё два дня назад, и она уже побаивалась, что он попал в засаду по дороге.

Проведя так ещё несколько минут, Мария вздохнула и повернулась к своей палатке. Вернее, к палатке Фонда. Странновато было работать в такой необычной неправительственной организации. Несколько месяцев назад они проезжали по её деревне и искали добровольцев на роль переводчиков, и она вызвалась. В её краях много раз появлялись разные неправительственные организации. Обычно они делали прививки, привозили еду и животных, но эти казались не похожими на остальных. В женщине, которая искала помощников, чувствовалось что-то… не от мира сего. А ещё чувствовалось, что это особенные люди. Мария уже знала все местные диалекты, умела говорить по-французски и немного по-английски, а когда они предложили оплату её услуг как переводчика, это склонило чашу весов в их пользу. Она не ожидала, что с такого маленького шага начнётся столь длинное путешествие, но такова жизнь.

Она откинула клапан палатки и без всякого удивление увидела, как двое мальчишек с виноватым видом быстро спрятали руки за спины.

- А вы, два проказника, чего тут затеяли? Что, коз дразнить уже надоело?

Мальчишки переглянулись, и стоявший слева (он был чуть пониже ростом) произнёс:

- Мы просто искали вас, мисс Нвосу. Мама печёт хлеб, а мы подумали, что вам тоже хлеба надо.

- Мм, понятно. А когда вы увидели, что меня в палатке нет, вы решили меня там подождать, да, Энитан?

Оба энергично закивали.

- О, да, мисс Нвосу! - ответил Энитан. - Мы боялись, что вы проголодаетесь, если вам никто не скажет про хлеб!

Мария поглядела на них взглядом, который отработан у всякой старшей сестры, и сказала:

- Какие великодушные ребята. А не было ли какого другого повода, чтобы вы остались? Может быть, что-нибудь у вас за спинами?

Мальчишка покрупнее виновато потупился и открыл было рот, но брат ткнул его локтем. Братья шёпотом обменялись быстрыми репликами, а затем выставили руки вперёд. В каждой руке у них было по деревянному треугольнику, на каждом из которых был грубо вырезан свой сложный витой узор.

Мария ещё раз вздохнула и указала пальцем на стол в углу палатки.

- Энитан, Амади, положите, где взяли. Обереги пока не готовы, а даже если бы и были, играться с ними всё равно нельзя.

Братья неохотно положили деревяшки на стол. Старший произнёс понуро:

- Но мисс Нвосу, мы только хотели посмотреть, чтобы самим сделать такие же.

- А они ещё не готовы, вы всё равно не смогли бы их сделать! - Мария снова вытерла лоб платком. - Если хотите помочь, идите и следите, не идёт ли кто в деревню. Я жду кое-кого себе в помощь, но он опаздывает. Если заметите его, то, может быть, я разрешу вам посмотреть, как мы доделываем обереги.

Младший просиял и пулей вылетел из тента, крепко держа старшего за руку.

- Да-да, мисс Нвосу! Мы за ним проследим и прямо к вам отведём!

Когда за мальчишками закрылся клапан, Мария едва заметно улыбнулась и пробормотала вполголоса:

- А, мальчишки все одинаковы. Надо только сделать, чтобы работа показалась им интересной, и бегут выполнять, сломя голову.

- Это точно, - по-французски произнёс у неё за спиной басовитый голос.

Мария подскочила от удивления, обернулась и заметила в углу палатки мужчину. Секунду назад в том углу совершенно точно было пусто. Мужчина был одет как на сафари - так одевались почти все западники, которые здесь появлялись, но одежда этого была серых цветов вместо обычного хаки. Почти невольно у Марии возникла мысль: "Он похож на пасмурное небо, которое вот-вот прорвётся грозой".

- А вы кто такой, пришли и даже не представились? - требовательным тоном спросила она.

- Прошу прощения, мисс Нвосу. Я здесь затем, чтобы оказать вам некоторую помощь. Ваше руководство, наверное, уже рассказывало вам обо мне. Насколько мне известно, они дали мне имя "Джо Покровитель", - при слове "имя" загадочный гость на мгновение широко улыбнулся.

- Может, мне и говорили про такое имя, - подозрительно прищурилась на него Мария, - но с чего мне верить, что вы - это он? Вы уже выставили себя плутом, раз прокрались сюда, как вор.

- В ваших словах больше правды, чем вы знаете, мисс Нвосу, - снова улыбнулся тот. - Мало кто доходит до этого понимания так быстро. Впечатляет.

Он без паузы и напряжения перешёл на диалект её родной деревни, и говорил так, словно всю жизнь жил с ней по соседству:

- Клянусь любыми богами или духами на ваш выбор, что не собираюсь чинить зло вам и тем, на кого вы трудитесь.

Мария была поражена, но на этот раз ей удалось утаить эмоции и бросить на гостя хмурый взгляд.

- Не верю, что плут не нарушит клятву, чьим бы именем он ни клялся, - ответила она по-французски и чуть помедлила. - Кроме своего имени, пожалуй. Поклянётесь своим собственным именем, незнакомец?

Мужчина выдержал паузу, словно обдумывая сказанное, и ответил:

- Этого я сделать не могу по совершенно не связанным с вами причинам. Однако, может быть, вам сгодится демонстрация доброй воли?

Он повернулся к столу и посмотрел на оставленные мальчишками обереги.

- Это - отвращающие символы, чтобы остановить болезни и паразитов. Закопайте их в центре деревни, и люди перестанут заболевать.

Мария подошла к столу и сгребла узорчатые кусочки дерева подальше от незваного гостя. Одарив его испепеляющим взглядом, она произнесла:

- Да, именно так, и я не дам вам уничтожить их.

Он наклонил голову. Взгляд его светло-карих глаз встретился с её тёмными.

- Я не имею цели уничтожать их. Напротив, я хочу дать вам лучшие. Существа, которые дали вашим руководителям эти орнаменты… не очень сведущи в вопросах человеческой биологии. Эти обереги, бесспорно, остановят болезни, но не уничтожат их. Все заболевания, паразиты и микробы… замрут, пока человек находится в области действия оберега. Симптомы могут не проявляться здесь, но стоит человеку отойти от деревни, и остановившаяся в нём болезнь снова наберёт ход.

Мария задумалась о необычных помощниках, с которыми столкнулась на вводной лекции и во время обучения в БФ "Манна", взгляд её расфокусировался.

- …Да, это похоже на правду. Помыслы у них чисты, но полноты знаний им не всегда хватает, - она скрестила руки и снова уставилась на мужчину сверлящим взглядом. - И что вы предлагаете?

Мужчина извлёк из кармана сложенный лист бумаги и протянул ей.

- Вот несколько поправок к этим символам, в таком виде они будут полноценно лечить большую часть местных болезней, а не просто останавливать их. Также я даю здесь инструкции о том, как их правильно наносить, и на каких материалах они лучше работают. Конечно, можете для начала проверить у своих спонсоров, а потом только пускать в дело.

Мария осторожно взяла у незнакомца лист и положила его на стол. не разворачивая.

- Вам-то какая из этого выгода, незнакомец?

Какое-то мгновение он казался потерянным и упавшим духом, но вскоре снова приобрёл прежний любезный вид.

- Из всех необычных организаций, с которыми мне приходится иметь дело, только ваша нацелена исключительно на улучшение жизни людей. Я восхищаюсь этим, и, хотя не могу жить по тому же кредо, стараюсь помогать в меру сил и возможностей.

- Хмм. Вы же понимаете, что я не открою эту бумажку, пока её не проверят.

Незнакомец подмигнул и отвесил небольшой поклон.

- С вашей-то силой духа, с вашим стремлением улучшить, а не разрушить жизни этих людей, я и не ждал ничего иного. Хотя вам стоило бы отобрать листок у мальчишек.

Мария взглянула на пустой стол, потом оглянулась на закрывающийся клапан палатки. Она выскочила наружу, вслед улепётывающему чёрному силуэту.

- Амади, а ну быстро вернись! - рявкнула она ему вслед.

Оглянувшись через плечо, она обратилась к мужчине:

- А вы останьтесь, пока я не вернусь. Хватит с меня ваших фокусов! - и устремилась вслед. Под полуденным солнцем на её гладкой чёрной коже уже начинал выступать пот.

Мужчина, которого выходки детей изрядно повеселили, уселся на стул рядом со столом и сказал на языке деревни:

- Энитан, можешь выходить. Твой брат убежал.

В том же углу, где недавно появился сам мужчина, открылась пара тёмных глаз. Внезапно на виду оказался весь Энитан.

- Как ты догадался, что я здесь? - спросил он с невинным любопытством.

- Чтобы я и не узнал собственный фокус! А ты на удивление быстро его перенял.

Мальчишка просиял от гордости.

- Мы с Амади - лучшие мальчики в деревне! Я самый умный, а он - самый храбрый!

- Да, ты очень даже неглуп, - широко улыбнулся мужчина. - Скажи, как тебе это удалось?

- Я услышал слова, которые сказал большой, чтобы ты появился, - с готовностью ответил Энитан, - и сказал их задом наперёд, чтобы исчезнуть самому!

Мужчина, казалось, удивился.

- Большой, значит… Ты понял, что он говорил?

- Нет, - с немного смущённым видом ответил Энитан, - но я понял, что раз это говорит большой, то и слова большие и важные!

- Так и есть, - улыбка не сходила с лица мужчины. - Ты, кстати, знаешь, что на оберегах тоже есть некоторые слова большого?

- Знаю! Потому-то я и хотел на них поглядеть! Хочу узнать, что там написано!

Мужчина с улыбкой покачал головой.

- Пока что ты слишком мал, чтобы их полностью понять, но, думаю, вы с братом можете научиться, когда будете постарше. Позови меня, когда решишь, что ты готов, малыш, - сказав это, он поднялся и откинул клапан палатки.

- Постой! - крикнул мальчик. - Как тебя зовут?

Мужчина оглянулся.

- Ищи моё имя. А когда найдёшь, расскажи его мне, - он шагнул наружу, в последний раз улыбнулся мальчику и отпустил клапан.

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License