Форум — Великая Осада Джулабина
Создатель: system
Дата: 13:15 25.08.2014
Сообщений: 3
Это обсуждение страницы Великая Осада Джулабина
wd:deleted-1582074 wd:deleted-1582074 02:04 26.08.2014

Мне одному в "Джулабине" видится плохая "англотранскрипция" названия нашей отечественной деревни Жулябино?

wd:Ruslan-Rustamovich wd:Ruslan-Rustamovich 05:15 26.08.2014

Низко пал великий город после разграбления… :(

wd:deleted-779782 wd:deleted-779782 07:52 26.08.2014

Мне вот интересно, из каких языков Ген позаимствовал слова для замены всяких:

  • oleinei, krolika, and ptistyaka (сярдада, нумолда и нармоньда?)
  • Daevikrugl (Дэвишаркс?)
  • boyerehs (ну тут вроде все сходится)
  • ovtsei and skutiy (учада и жувтада?)

Или это позаимствовано из тех побочных документов к SCP-093?

Gene-R Gene-R 09:54 26.08.2014

Автор воспользовался русским в качестве "неизвестного непереведённого языка". Пользоваться английским мне было как-то неэстетично, да и половина читателей не оценила бы "вспугнутых диров, рэббитов и бёрдов". Поэтому разграбил мордовский, как неизвестный большинству читателей.

wd:Lalartu wd:Lalartu 13:50 26.08.2014

не медля ни минуты

Баг или фича? Смутно кажется, что баг.

с него голлову

А вообще перевод шикарный, стилистика эпична.

версия страницы: 2, Последняя правка: 20 Сен. 2023, 00:24 (212 дня назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.