Девочки в загуле: Напились
рейтинг: 5.0
1/100%

- Ладно, - сказала Адамс, вышагивая взад-вперед на манер генерала, который держит слово перед солдатами. - Сегодняшняя основная задача - “Вылазка по барам”. Пять баров. Пять барменов. Как поняли?

- …Вас понял, - неохотно ответила Айрис.

Блэр адресовала ей дружелюбную, обнадеживающую улыбку. Челси казалась обеспокоенной, однако ее широкая улыбка выглядела оптимистично.

- Шаг первый: назначение отрядов, - продолжила Адамс. - Челси. Назначаю тебя водителем. Ты отвечаешь за доставку нас к каждому бару. Ты также обязана следить за тем, чтобы мы пили достаточно воды, чтобы избежать обезвоживания и похмелья. В соответствии с твоей ролью, ты сегодня не будешь пить. Понятно?

Челси облегченно вздохнула.

- Да, без проблем, - сказала она с улыбкой.

- Блэр, ты будешь “мамочкой”. Будешь выпивать с нами, но можешь делать это не спеша. Твоя основная работа - высматривать придурков и мудил. Отваживай их от Айрис любыми средствами, которые сочтешь подходящими.

- Разрешите задать вопрос, капитан, - сказала Блэр с ноткой смеха в голосе. - Какое оружие мне дозволяется применять для  сдерживания врагов?

- Оружие? - Адамс почесала голову. - Эм. Блин. Я не знаю. Слезоточивый газ? Перцовый баллончик? Вероятно, никому из нас не следует брать оружие, кроме, может, Челси. Выпивка и пушки плохо сочетаются.

- Пушки и я тоже не сочетаются, - нервно заметила Челси. - Но у меня есть перцовый баллончик.

- Ну, тогда ладно. Никаких пушек, - сказала Адамс. - В любом случае, моей ролью будет "тусовщица”. Я заказываю выпивку, плачу за все и направляю всех перспективно выглядящих парней к Айрис, - Адамс сделала задумчивую паузу. - Мужчин, верно? Ты ведь по их части?

- Эм, да? - неуверенно отозвалась Айрис. - Но на самом деле, я особо не планировала…

- Ладно. Тогда никаких мужчин. Просто выпивка. Девичник. Хорошо проводим время. Вопросы?

Айрис подняла руку.

- Да, Айрис? - откликнулась Адамс.

- В чем заключается моя работа?

- Твоя роль - это "именинница”, - ответила Адамс. - Ты решаешь, весело ли тебе, хочешь ли ты остаться и когда хочешь уйти. Кстати говоря, нам надо поговорить о местах, где ты хочешь праздновать. Ищешь что-то порочное или опасное? Дорогое и роскошное? Модное и шумное?

- Э-э-эм… По-хорошему, я бы хотела избежать чего-то слишком волнующего, - призналась Айрис.

- Вопрос снят. Значит, удобное и уютное. - Адамс закрыла глаза и провела какие-то тайные вычисления на пальцах. - Блэр. Что бы думаешь об этом: мы начнем в Арсенале, двинемся в Спектр, забежим за сидром в Ноттингем’с, метнемся в ВингДингс и наконец осядем в Синем бархате.

- О-о-о-ох… неплохой маршрут, - Блэр, казалось, немного расслабилась. С нее наконец спало ее взвинченное состояние. - Да, это хорошо. Все эти места не слишком напугают новичка.

- Да, я думаю, это пойдет, - Челси, кажется, тоже немного расслабилась. Это заставило Айрис почувствовала себя необъяснимо комфортно.

- Значит, решили. И кое-что напоследок, - сказала Адамс.

Ее беззаботное, радостное настроение куда-то улетучилось, и голос зазвучал очень серьезно.

- У меня договоренность с отрядом МОГ Сигма-4, они следуют за нами по пятам, - сказала она. - Если произойдет что-то непредвиденное, они сделают вызов на наши телефоны по экстренному каналу. Это будет долгий громкий гудок, как экстренная система оповещения погодной службы. Если это случится, мы будем неукоснительно следовать всем инструкциям, которые они дадут. Понятно?

- Ага, - отозвалась Блэр.

- Ясно, - кивнула Челси.

- Хорошо. И… эм. Я ненавижу себя за этот вопрос, но… Айрис?

- Если я попытаюсь сбежать, МОГ "взорвет” мне голову, - сказала Айрис. Чип в ее черепе, вызывающий эпилептический припадок (пришедший на замену старым взрывающимся ошейникам) об этом позаботится. Ей установили его в былые годы в обмен на “привилегии”, еще в те времена, когда “привилегии” подразумевали нерегулярное проведение послеполуденного времени в охраняемой зоне, где вооруженный охранник следил за каждым твоим движением.

- Верно, - сказала Адамс. Ее мрачное выражение лица смягчилось. - Но пока мы будем вести себя хорошо, думаю, мы можем забыть об этом и просто наслаждаться жизнью… О, стойте! Последняя вещь. - Адамс залезла в свой карман и бросила Айрис маленький пластиковый прямоугольник. - Поздравляю. Теперь тебе официально все можно.

Айрис опустила взгляд на маленькую карточку на своих коленях. Это была или государственная идентификационная карта, или очень хорошая подделка.

- Просто на случай, если тебя попросят предъявить документы. Только не советую пытаться использовать ее для заказа авиабилетов. Она все же не настолько хороша. Я в туалет, потом выдвигаемся.

Адамс размашисто шагнула из комнаты, пожалуй, с излишней уверенностью и энергией для озвученной ею цели. Последовал звук громко захлопнувшейся двери туалета, и наступила неловкая тишина.

- …При нашем первом марафоне по барам, - заговорила Челси, - Андреа привела нас в местечко под названием Молотов II. Ко мне стал подкатывать какой-то мужик с огромными татухами на руках и смешными красными отметинами на лице. Все закончилось тем, что она подралась с ним и всеми его друзьями.

- Сегодня мы не пойдем в такие места, верно? - спросила Айрис.

- Черта с два! Иначе я ее укокошу. - Блэр опустилась на диван и похлопала по сиденью рядом с собой. - Итак. Что ты думаешь об этом мире? - спросила она.

- …Он другой, - призналась Айрис. - Очень многое изменилось за девять лет.

- Ты даже половины не знаешь, - со смехом заметила Блэр.

- Сейчас все кажется более быстрым, - сказала Айрис. Она заняла предложенное место и разгладила ладонями джинсы. - У всех в руках эти жуткие телефоны. Компьютеры стали меньше. Музыка незнакомая.

- В конце концов ты привыкнешь, - сказала Блэр.

- Я ничего не пропускала, но все равно не могу привыкнуть, - призналась Челси.

- Андреа, вроде бы, привыкла, - заметила Айрис.

- Андреа - не лучший образец для подражания, - предупредила Блэр.

- Она скорее образец для нервного дрожания, - пробормотала Челси. Она нервно потерла бровь.

Из задней части дома донесся звук смыва туалета.

- Ну, - произнесла Блэр. - Похоже, мы скоро выдвигаемся. - Она придвинулась к Айрис. - Не пытайся в распитии соревноваться с Адамс, - прошептала она. - Просто не надо.

Айрис побледнела. Если Адамс пила так же, как ходила по магазинам, их ждала тяжелая ночь.

- Отлично! - крикнула Адамс, уверенно ступая в гостиную. - Погнали!


18:00

Арсенал

Они ступили за порог и перенеслись с деловой улицы в освещенный голубым светом, почти пустой бар. Стены были увешены оружием всех форм и размеров: тут была японская катана, выше (хочется верить, что деактивированный) пистолет-пулемёт Томпсона. Телевизор над барной стойкой показывал какой-то баскетбольный матч.

Дружелюбный блондин в аккуратно выглаженной рубашке и свободных брюках стоял за стойкой, переговариваясь с официанткой в короткой шотландской юбке и топе, открывающем живот. Когда четыре женщины вошли внутрь, он помахал им рукой.

- Йо, Дэн! - весело бросила ему Адамс. - Как делишки?

- Хэй! Рад снова тебя видеть, Энди! - отозвался бармен. - Ты с подругами?

- Ага, - ответила Адамс. - Блэр и Челси ты помнишь, верно? - Она обвила Айрис рукой за плечи, выталкивая оцепеневшую девушку на передовую. - Это Айрис. Она справляет свой двадцать первый день рождения.

- Класс! - отозвался Дэн. - Мои поздравления. На документ можно взглянуть?

Айрис, нервничая, передала Дэну свою карту, он внимательно осмотрел ее и, подмигнув, вернул девушке.

- Ну, я могу подтвердить, что тебе действительно двадцать один, - сказал Дэн. - Хочешь сесть за стойку или за столик?

- Вы не против, если мы выберем диваны? Там удобнее.

- Без вопросов, - сказал Дэн. - Я принесу напитки. Первый круг за мой счет.

Он дружелюбно улыбнулся Айрис и помахал рукой, потом принялся за работу, колдуя над какой-то сложной смесью в своем шейкере для коктейлей.

- Дэн классный, - заявила Адамс,  когда они приземлились на низкий диван в углу. Она водрузила свои лодочки на высоком каблуке на один из кофейных столиков, раскинув руки на спинке дивана, как будто пытаясь занять так много пространства, как только могла. - Он начинал здесь как бармен, потом вырос до менеджера. Только между нами, но он сейчас договаривается с владельцем, чтобы выкупить это место.

- Ты часто здесь бываешь? - спросила Айрис, садясь напротив Адамс.

- Андреа бывает здесь так часто, что практически делает Дэну всю кассу, - сказала Блэр. Она села рядом с Айрис и шлепнула ладонью по ногам Адамс. - Спусти ноги, Андреа. Это невежливо.

- Ты мне не мамочка, - запротестовала Адамс, но ноги со стола все же убрала.

- Я абсолютно точно не твоя мамочка. Если бы я ей была, я бы лучше тебя воспитывала.

Челси тем временем опустилась в большое комфортное на вид кресло спиной к стене. Она нервно изучала взглядом практически пустой бар.

- А во-о-от и мы! - произнес Дэн. В руках у него был поднос с четырьмя стаканами для шотов, наполненными какой-то слоеной бело-зеленой смесью. -  Шоты для именинницы и ее подруг. Могу я еще что-то для вас сделать, девочки? Что-то на закуску?

- Олд Фэшн и ведерко сладкой картошки фри, - сказала Адамс. - Вам?

- Мне лагер, - сказала Блэр.

- Мне просто воду, - попросила Челси.

- …Я даже не знаю, - призналась Айрис. - Вообще без понятия, что тут к чему.

- Тогда я подойду попозже, - сказал Дэн. - Ваше здоровье.

- Спасибо.

Адамс потянулась и взяла один из шотов, затем знаком предложила другим женщинам последовать ее примеру.

- За Айрис, - сказала она. - Надеюсь, это только первая из множества ночей в компании друзей. Поздравляю.

- Поздравляю, - подхватили остальные.

Андреа выпила свой шот одним глотком и приземлила стакан на стол с громким звоном. Айрис наблюдала за этим с благоговейным ужасом, затем повернулась к Блэр, которая сделала маленький, более отмеренный глоток из своего стакана. Челси тем временем просто смочила губы в напитке и поставила его обратно на стол, где он был незамедлительно перехвачен Адамс, которая снова опустошила стакан.

“Не пытайся в распитии соревноваться с Адамс. Все верно,” - Айрис сделала маленький глоток своего напитка. На вкус он был сладким и шипучим, но со странным неприятным привкусом, который она отнесла к алкоголю. Она сделала глоток побольше, затем решилась отбросить всякую осторожность и допила остаток в два глотка.

Напиток был холодным, но Айрис показалось, что по ее пищеводу спустился комок огня, осевший в животе, как теплый маленький уголек.

- Что там было? - спросила она.

- Будь я проклята, если знаю! - рассмеялась Адамс. - Магия Дэна. Он один из лучших барменов, которых я встречала.

Айрис вернула стакан на место. Она ощущала  некоторую неустойчивость, но это было не так уж плохо. В баскетбольном матче, видимо, произошло что-то волнующее, потому что один из людей в баре (молодой парень в красно-белой спортивной майке) издал восторженный возглас и подскочил на стуле.

Она окинула взглядом бар и заметила молодую женщину азиатской внешности за барной стойкой, одетую во все черное. Женщина перевела свой взгляд на шумного парня, потом скользнула глазами по Айрис.

Их глаза встретились.

Азиатка отдернула взгляд, затем вернулась к своему напитку.

“Да, мне знакомо это чувство”.

Айрис опустила взгляд на меню коктейлей. Она не вполне понимала его. Наконец, она остановила выбор на напитке, название которого звучало интересно, и в этот самый момент Дэн вернулся с большим ведром странного цвета французской жареной картошки и тремя напитками.

- Извините, - сказала она. - Можете рассказать мне об этом “московском муле”?

- О, да, - ответил Дэн с широкой улыбкой. - Я думаю, он вам понравится.

По телевизору произошло что-то волнующее. Баскетбольный фанат издал громкий стон смятения. Айрис подняла взгляд. Азиатки за стойкой уже не было видно.

Айрис нахмурилась.

Открылась дверь дамской комнаты, и азиатка вернулась на свое место за стойкой.

Айрис расслабилась. Ложная тревога. Она наклонилась вперед и попробовала кусочек сладкой жареной картошки. Она оказалась весьма вкусной.


- "Московский мул" крепко брыкается, а? – Адамс расхохоталась и обвила рукой плечи Айрис, ведя слега пошатывающуюся девушку к припаркованной машине. - Ну ладно. Следующая остановка – Спектр!

Адамс расслабленно скользнула на заднее сиденье седана Челси, облокотившись об заднюю дверцу автомобиля со стороны водителя. Несмотря на замысловатые телодвижения, глаза Адамс были ясными и сосредоточенными. Чего нельзя было сказать о Блэр, которая выглядела слегка отчужденной, чинно занимая свое место рядом с Адамс, оставив Айрис сиденье рядом с водителем.

Челси проверила все зеркала, после чего выехала с парковочного места и влилась в большой (но все же двигающийся) автомобильный затор.

- Дальше едем в Спектр, верно? – спросила она.

- Ага! Просто выезжай на скоростную магистраль и двигай… черт, я точно не помню. Просто вбей в навигатор или типа того.

- Я помню, как добраться до Спектра, - сообщила Челси. Она остановилась на красном свете, придерживая руль обеими руками.

Адамс, тем временем, заняла себя, барабаня в такт музыке, доносящейся из радио. Она зажмурилась, ее лицо скривила гримаса предельной концентрации, пока она легонько постукивала руками по бедрам, дверце машины и спинке сидения Челси. Блэр держала свои руки на коленях и глядела прямо перед собой, добродушно улыбаясь.

Айрис прижала лоб к холодному окну машины и таращилась на тротуар. Там стояла азиатка в черном, прислонившись к фонарю и занимаясь чем-то в своем смартфоне.

Их взгляды на секунду встретились, затем женщина отвела глаза и отвернулась, уставившись в свой смартфон.


19:30

Спектр. Оригинальный бар и гриль

- Плата за вход – 10 баксов, но они дадут тебе два талона, по 5 баксов каждый, - объясняла Адамс. – Если вы, дамочки, голодны, вы можете взять еды, но я обычно трачу их на выпивку. Главным образом это просто способ убедиться, что те, кто приходят, тратят деньги.

- Неужели это проблема? – удивилась Айрис.

- Спектр – популярное место у знаменитостей. Иногда люди заходят, просто чтобы поглазеть.

У входа была длинная очередь, но Адамс миновала ее и прошла прямо к крупному парню у двери, туго обтянутому черной футболкой.

- Хэй, Курт!

- Андреа! Чо как, детка? – Большой парень протянул руку, Адамс дала ему пять и заключила в дружеские объятия. – Сегодня с подругами?

- Мы вчетвером. Я угощаю всех. – Она шлепнула на ладонь амбала пару двадцаток.

- Эй! – выкрикнул рассерженный парень в темно-сером костюме. – Как вышло, что ей не надо стоять в очереди?

- Потому что она мне нравится, а ты нет, - проворчал Курт. – Заходи, детка.

Адамс сгребла остальных трех девушек и толкнула в проход. Был взрыв света и звука. Из колонок лилась громкая рок-музыка, официантки в тугих джинсах и черных футболках умело лавировали среди толпы с большими подносами с сэндвичами и пиццами в направлении кабинок с красными кожаными диванами. На каждой стене висели фотографии обнимающихся знаменитостей в рамках, многие с подписями маркером или серебряной ручкой. Все место источало атмосферу едва сдерживаемого бедлама.

Когда Адамс провела их мимо всего этого хаоса к узкой лестнице и наверх, а затем в тихий спокойный зал, у Айрис отлегло от сердца. Бар обслуживал молодая блондинка в черной коже, а поодаль несколько людей толпилось вокруг сцены, где мужчина в   длинном кашемировом шарфе настраивал гитару.

- Хэй, Триш, - заговорила Адамс. - Кто играет?

- Хэй, Андреа. Какой-то местный парень

- И как он?

- Без понятия. Никогда его раньше не слышала.

- Что ж, сегодня вечером узнаем. - Адамс скользнула на барный стул и жестом предложила своим спутницам тоже занять места за стойкой. - Так или иначе, это Айрис, - сказала она, похлопав девушку по плечу. - У нее вечеринка в честь двадцатиоднолетия.

- Клево, - улыбнулась Триш. - Не против, если я взгляну на документ?

Айрис подала карточку. Триш бросила на нее быстрый взгляд и вернула. Айрис понадобилось несколько попыток, чтобы попасть ей в карман.

- Итак, что будете? - спросила барменша.

- Даже не знаю… шоты коричного виски всем?

- Я не пью, - напомнила Челси.

- Ах, да. Тогда по одному шоту Айрис и Блэр, а мне двойной.

Триш закатила глаза. Она принялась выставлять стаканы на прилавок.

- Что ж, - чувствуя, неловкость, заговорила Айрис. - Адамс я знаю, а чем вы двое занимаетесь… в компании?

- О, - отозвалась Блэр. - Кажется, мы ни разу не упоминали это. Я ассистент Тильды.

- Тильда? - переспросила Айрис. Еще пара людей в клетчатых рубашках и бейсболках поднялись по лестнице и остановились у сцены. Они начали болтать со светловолосым парнем на сцене. Может, его друзья?

- Тильда Мусс, - вмешалась Адамс. - Директор девятнадцатой. - Она взяла наполненные стаканы, один отдала Блэр, другой Айрис, оставив высокий себе. - За Айрис, - сказала она.

- За Айрис! - повторила Блэр.

Адамс и Блэр прикончили свои напитки одним залпом. Айрис сделала аккуратный глоток. На вкус он был как конфеты Рэд Хотс…смешанные с огнем.

– Ты работаешь в Зоне 19? - спросила она, когда Триш отвернулась, чтобы обновить бокалы на другом конце стойки.  - Это, эм… не очень близко, верно?

Адамс, Блэр и Челси обменялись удивленными взглядами, затем на их лицах отобразилось понимание. По губам Адамс скользнула лукавая улыбка.

- Наверное, лучше ей сказать? - спросила она.

- Пускай сама узнает, - ухмыляясь, сказала Блэр. - Не хочу портить сюрприз.

Айрис опустила взгляд на свой напиток. Он опрокинула его в себя целиком за один глоток (руководствуясь логикой “пан или пропал”) и тут же об этом пожалела - жгучая жидкость ворвалась в носоглотку, заставив Айрис закашляться.

Адамс громко рассмеялась и хлопнула Айрис по спине.

- Осторожней тут, малявка, - сказала она. - Ночь еще молода.

На сцене молчавший молодой блондин прокашлялся в микрофон.

- Привет, - сказал он. - Я Том Дилан Портер, и эта песня называется “Твоя любовь - словно река”.

- Боже святый, - громко простонала Адамс.

Музыкант кинул на нее сердитый взгляд, но все равно начал терзать свою гитару.

Он неплох, решила Айрис. Адамс, казалось, была не согласна. Она глотала шоты все время, пока он выступал.


- Боже, это была настоящая пытка, - стонала Адамс, когда они, шатаясь, вывалились из двери. Она чуть не столкнулась с женщиной в черном кожаном жакете и кепке, стоящей в очереди. – Сраные бездари…

Айрис пристально вглядывалась в плывущий, кружащийся мир. Блэр вела себя тихо: она вышагивала, чопорно и неестественно вытянувшись в струнку, и, казалось, держала себя еще более благопристойно, чем весь предыдущий вечер. У Челси был нервный загнанный взгляд мыши, пойманной очень большой и голодной кошкой.

Они запихнули Адамс на переднее пассажирское сиденье, затем Блэр и Айрис заняли задние. Когда Адамс опустила стекло и глубоко втянула в себя холодный ночной воздух, губы Челси сжались в твердую решительную полоску.

- СОСИТЕ, ПРИДУРКИ! – прокричала Адамс в неопределенном направлении.

Айрис выглянула в окно на толпу, ждущую в очереди. Женщина, с которой чудом разминулась Адамс, сердито на нее взглянула. Айрис так ее понимала.


Временной промежуток: пятнадцатью минутами раньше

Командирский автомобиль, мобильная оперативная группа Сигма-4 ("Цепные жевуны”)

- Это самое скучное задание в моей жизни, - проговорил Харкен. Он поднес ко рту гамбургер и сделал апатичный укус. Вторая его рука лежала на руле якобы полицейской машины. - Что ж, ладно. Что там у них дальше по списку?

- В соответствии с планом маршрута? Маленький ирландский паб в жилом квартале, - ответил Марио. - Мы подождем их сообщение об отправлении, потом двинемся следом. - Он взялся за рацию и произнес в микрофон низким скрипучим голосом, - Сигма-4, доложите обстановку.

- Первый в порядке, - ответил прерываемый помехами голос в эфире. - По-прежнему ничего интересного.

- Второй. Без изменений. Я видел больше движухи на церковном пикнике.

- Тр…

- ИЗВИНИТЕ! - прокричал женский голос.

Марио поднял глаза на молодую азиатку, одетую в черный кожаный жакет и бейсболку, которая постучала в его боковое стекло. Харкен окинул ее взглядом и незаметно положил руку на кобуру.

Марио успокаивающе махнул ему рукой и опустил стекло.

- Да, мисс? Чем могу помочь? - спросил он.

- Я просто подумала, может, вы подскажете мне, как пройти к Спектру? - спросила женщина, положив руку на крышу машины.

- Прямо напротив, через дорогу, - сказал Марио.

Женщина закатила глаза и улыбнулась.

- Вот же ж… Извините. Спасибо, офицер.

- Без проблем, -  ответил Марио. Он поднял стекло, и женщина засеменила через дорогу. Спустя мгновенье раздался сигнал телефона: пришло сообщение.

Он просмотрел его и снова поднял рацию.

- Ладно, поехали, - сказал он. - Команда один и два, двигайтесь к следующей точке. Я следую за целями.

На нескольких разных крышах и в темных аллеях показалось движение. Группа периметра мобильной оперативной группы Сигма-4 сошла со своих наблюдательных позиций. Двое из них встретились с Харкеном и Марио, остальные загрузились в свои транспортные средства. Через несколько мгновений они уже были в пути, направляясь к следующей точке запланированного маршрута.

Пока Харкен выруливал с парковки, Марио следил за входом в Спектр. Двое бойцов ждали, чтобы подключиться к работе при любом признаке проблем.

- Вижу цели, - сказал Марио, когда четыре женщины  покинули бар. - Минуту…

Адамс чуть не врезалась в какую-то пьянь, стоящую в очереди ко входу. За исключением этого, четыре женщины залезли в свою машину без инцидентов. Марио кивнул.

- Все в порядке, - сказал он. - Не выпускайте их из виду, но не следуйте слишком близко.

- Понял, - сказал Харкен.

Полицейская машина с четырьмя членами мобильной оперативной группы Сигма-4 держала путь на автостраду. На черно-белой крыше машины коротко сверкнула и погасла  синяя руна. Харкен даже не заметил, как сделал поворот налево к окраине, в то время как темно-красная машина с целями внутри свернула на автостраду и направилась в жилой квартал.


21:15

Ноттингем’с, паб и ресторан

Когда четыре женщины вошли в прихожую живописного маленького паба, там уже толпилась уйма людей.  Похоже, их внимание было приковано к мужчине, стоящему на низкой сцене, громко и напористо зачитывающему вопросы викторины.

Пузатый, краснолицый человек с белой бородой Санта-Клаусса широко улыбнулся им, когда они вошли.

- Эй, сладенькая, - произнес он с сильным ирландским акцентом. - Сегодня ты опоздала на викторину.

- О, черт… это сегодня? - простонала Адамс. - Извини, Шон, совсем забыла. Это Айрис. Она шправля… справляет… двадать один год.

- Правда? Разве это не мило? - ответил Шон с приветливым огоньком в глазах. - Можно взглянуть на ее документы, сладенькая?


Адамс откинулась на спинку кресла и сделала большой глоток двойного скотча со льдом, злобно зыркая на других посетителей паба, которые были увлечены вопросами викторины. Айрис смочила губы в жутковатой на вид черной пенящейся жидкости, которую ей представили как шоколадный стаут. Не очень-то он напоминал шоколад.

Она бросила быстрый взгляд на других участниц вечеринки. Челси бурила взглядом свою вишневую колу. Если бы она была кошкой, у нее бы наверняка шерсть на загривке стояла торчком. Блэр была снаружи: вроде бы, она что-то сказала про перерыв на перекур, возможно, также имея в виду перерыв от Адамс.

Вся эта тема с “походом по барам” начинает выдыхаться, решила Айрис. Каждый раз это повторение одного и того же. Они приходят в очередное чуднóе заведение, где, похоже, все знают Андреа. Заказывают очередной круг чудны́х и не то чтобы приятных на вкус напитков, от которых ей становится не по себе. Слушают невнятные крики толпы.

- Эй, Адамс? - попробовала она привлечь внимание спутницы.

- Давай попозже, сладенькая, - отозвалась Адамс. - Мне надо пригасить пожар.

Женщина нетвердо поднялась на ноги и зашагала в дамскую комнату.

Айрис вздохнула и угрюмо уставилась на свой стакан.

- Не очень-то весело? - спросила Челси.

- …не особо, - согласилась Айрис. - Тут очень громко. Мне кажется, у меня начинает болеть голова.

- Да, понимаю тебя , - прошептала Челси. Она смотрела на большую толпу, нервно покусывая нижнюю губу. - Знаешь, что? Когда Андреа вернется, просто скажи ей, что хочешь закончить на ВингДингс. Это место гораздо тише: там подают острые крылышки. Это будет хороший способ закончить вечер.

- Если ты так считаешь, - задумчиво ответила Айрис. - Думаю, это вообще не моё. Для Андреа вот подходит.

- Андреа… - Челси беспомощно развела руками. - …специфичная.

- Самый экстравертный человек на земле? - предложила Блэр. Она села напротив Айрис, рядом с Челси.

- Хорошая формулировка, - согласилась Челси. - С ней весело, но она может быть невероятно утомительной.

- Без шуток, - заметила Блэр.

Айрис сделала еще один глоток шоколадного стаута. Она сморщилась от горечи и отодвинула от себя напиток.

- Итак, ох. Челси, - сказала она, пытаясь продолжить разговор. - Я знаю, чем ты занимаешься и чем занимается Андреа. Что именно ты делаешь в, э-э-э… компании?

Челси нервно сглотнула.

- По профессии я ботаник, но, э-э-э… - она взглянула на Блэр.

- Она не может сказать, - объяснила Блэр мягко, но настойчиво. - Не на людях.

“Ох. Значит, одна из этих работ”.

- Такое же описание работы, как у меня, - спросила Айрис?

- Можно… э-э-эм. Можно и так сказать, - нервно ответила Челси. Она мяла подол своего платья-свитера, теребя разболтанную вязку, которая начинала распускаться.

Айрис с чувством вины отвернулась от очевидно переживающей девушки. В этот самый момент дверь паба отворилась и вошла азиатка, одетая в голубую рубашку на пуговицах поверх черных джинс и красный шарф.

У Айрис внутри внезапно все похолодело.

Это была та же самая женщина, с которой она встретилась глазами в Арсенал… и если она не перепутала, то та же самая женщина, которую Адамс толкнула на выходе из Спектра. Одежда изменилась, но лицо было то же. ”Что всегда говорил Эдриан? Один раз - случайность, два - совпадение, три…”

- … три - враждебные действия, - прошептала Айрис.

- Что такое? - спросила Адамс, шлепнувшись обратно на свое сидение.

- Не оборачивайтесь, - прошептала Айрис, - и не смотрите прямо на нее. Но что насчет этой азиатки, которая сидит в конце барной стойки?

- …в красном шарфе? - спросила Челси.

- …Кажется, я видела ее в Арсенал. И в Спектре, - сказала Айрис.

Адамс резко выпрямилась, и ее мутный взгляд прояснился.

- Ты уверена? - спросила она.

- Процентов на девяносто, - сказала Айрис. - Она - член МОГ?

- В Сигме-4 все мужчины. - Адамс вынула свой смартфон и пробежалась по кнопкам. - Они не отвечают, - мрачно сказала она.

- Предположения? - спросила Блэр. Она поставила на стол свой стакан сидра, ее дыхание стало глубоким и медленным.  Одной рукой она скользнула в сумочку и достала баллончик перцового спрея.

- Возможно, это просто совпадение. Или ошибка. В любом случае, думаю, надо расплатиться и незаметно выйти, - сказала Адамс. Она вынула из кармана пару купюр, сложила их вдвое и засунула под солонку. - Когда я подам сигнал, я хочу, чтобы вы, девочки, покинули бар. Идите к машине и ждите там. Если я не выйду через… скажем, пятнадцать минут, уходите без меня и вызывайте тяжелую артиллерию.

- Что ты собираешься делать? - спросила Айрис.

Адамс уверенно подмигнула девушке. Она сделала глубокий вдох и двинулась через зал прямо к азиатке, сидящей за баром.

- Хэй, - сказала она, одарив незнакомку своей лучшей победоносной улыбкой. - Можно тебя угостить?


Девочки в загуле

« Приоделись | Напились | Ушли в отрыв »



Структурные: рассказ
Филиал: en
Хаб или Цикл: воскрешение
версия страницы: 8, Последняя правка: 10 Июнь 2021, 18:49 (1023 дня назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.