SCP-2657 - Кукловод

Данная статья является переводом.


рейтинг: 0+x

Объект №: SCP-2657

Класс объекта: Безопасный

Особые условия содержания: Объект должен содержаться в звуконепроницаемой камере для содержания членистоногих. Все поверхности должны быть усилены стальным покрытием толщиной 1.5 см. Система контроля климата должна поддерживать условия, типичные для умеренных широт. Соответствующая обстановка должна воссоздавать экологический регион, состоящий из широколиственных и смешанных пород деревьев, аналогично лесам Новой Англии и Акадии.

Уровень освещенности камеры должен поддерживаться на уровне приблизительно 10 фут-свечей или 100 лк. Во время уборки или возможного нарушения условий содержания освещение необходимо увеличить до 1000 фут-свечей, или 11,000 лк.

Раз в месяц два сотрудника класса D, отобранные случайным образом с помощью лотерейной программы Организации, назначаются на уборку камеры содержания от отходов, приманок, излишков паутины и т.п.

Описание: SCP-2657 – паукообразное, имеющее сильное сходство с представителями семейства Araneidae (пауков-кругопрядов).

Размах ног SCP-2657 составляет 2.7 м, длина тела - 0.9 м, а вес – 28.4 кг. Хитиновая кутикула, покрывающая головогрудь объекта, имеет чёрную окраску с тонкими серебристыми полосами, идущими через сегменты ног. На области вокруг глаз, ногощупальцах и брюшке серебристо-желтые пятна.

SCP-2657 обладает парой двухчлениковых хелицеров, с помощью которых способен впрыскивать сильный токсин, блокирующий нервно-мышечную передачу. После ввода яда объект дальше обездвиживает свою добычу, обматывая ее паутиной, и в течение следующих 1-12 часов обрабатывает жертву пищеварительными ферментами. После разложения органического материала до частично годного к потреблению состояния, SCP-2657, пробив оболочку хелицерами и ногощупальцами, высасывает получившийся «суп». При необходимости, объект продолжает вводить яд во время поглощения.1

SCP-2657 использует несколько охотничьих стратегий, включая болас и сети из паутины. Самым распространённым способом охоты является вокальная мимикрия под предполагаемую добычу в сочетании с приманкой. SCP-2567 способен имитировать звуки множества животных, включая человеческую речь на английском языке. Вскрытие и вивисекция потомства объекта не обнаружили ни одного механизма артикуляции или других анатомических особенностей, способных воспроизводить подобные вокализации, а наличие лёгких-книжек подтверждает теорию аномального происхождения.

Соответствующая приманка создаётся из шёлка и доступного детрита, и обычно представляет собой муляж имитируемого вида. Для привлечения добычи SCP-2657 маскируется, управляя приманкой с помощью нитей и изображая вокализации жертвы.
Самой распространенной приманкой является фигурка нуждающегося в помощи ребёнка в возрасте приблизительно шести лет. Подобное охотничье поведение наблюдалось лишь ночью или в условиях низкой освещенности.2

SCP-2657 не удалось пройти ни одной из проверок на разумность.

Приложение 16192 - 12А

Предисловие: Выдержка из интервью 16192-12A касательно поимки SCP-2657 в [Данные изменены].

Опрашиваемый: Капитан Эндрю Бэйкер, командир МОГ Эта-7, "Ползучее воинство"

Опрашивающий: Исследователь Айзек Дефо

<Начало протокола, 06:51 по местному времени, 07.10.2016>

Кап. Бейкер: …мы следили за цыпой от канализации до завода на окраине города. Установили охрану по периметру где-то в полкилометра. Завод был заброшен – десять, двадцать лет назад – там даже не было двери у входа. Я отдал приказ отправить внутрь воздушный дрон для разведки.

Дефо: И что вы нашли?

Кап. Бейкер: Сперва ничего необычного. Там было довольно темно. Разбитые пивные бутылки, упаковки из-под фаст-фуда, загаженный матрас, палка с узелком. То, что и ожидаешь там увидеть. Продвинувшись где-то на тридцать футов внутрь, нам пришлось включить приборы теплового и ночного видения, там стояла кромешная тьма…

Кап. Бейкер: …и вот тогда мы их увидели. Трупы. Разбросаны по всему полу, три штуки, высосанные досуха. Выглядели, как будто их в пленку завернули.
Дефо: Поступали ли за последнее время заявления о пропаже людей?

Кап. Бейкер: Кроме маленькой девочки3, в городе никто не пропадал. Мы всё ещё просматриваем данные и пока не получили подтверждений, но, похоже, тут есть совпадение с исчезновением домашних животных, а популяция крыс в деловом районе снизилась почти до нуля.
Дефо: Как мы это могли пропустить? Мне казалось, мы замечаем такие вещи.

Кап. Бейкер: Согласен, это был повод для беспокойства, но надо учитывать то, что это не Бостон и не Нью-Йорк. Это даже не большой город, и большая часть окрестностей – сельская местность. А популяции крыс известны своим непостоянством. Численность колонии может резко увеличиваться и уменьшаться в течение года. Из-за этого, а также из-за человеческой натуры – обычно мы не придаём значения исчезновению одной крысы – мы и упустили эту деталь.

Дефо: А трупы?

Кап. Бейкер: Неподалёку от завода находится железнодорожное депо. Думаю, они тут были проездом.

Дефо: Почему внутри было так темно? Я думал, что финальный этап поимки состоялся вчера днём.

Кап. Бейкер: Да, было около тринадцати по местному времени, но все окна завода – те самые, со стальными створками, которые сейчас можно увидеть на старых фабриках, которые переделывают под жильё и лофты – были затянуты паутиной. Стёкол не было, лишь рамы, и там был сквозняк, и эти паутинные… занавески, наверное, их можно так назвать… двигались туда-сюда, как будто всё здание дышало. Когда дул сильный ветер, паутина развевалась и рвалась. Мы чувствовали себя так, будто на парусник попали.

Дефо: Можете описать структуру паутины?

Кап. Бейкер: Она выглядела как простыня на бельевой верёвке. Никаких узоров, обычная сетка. Когда дрон продвинулся дальше, вглубь завода, мы нашли на полу кучу кукол, похожих на ту в ████.

Дефо: Можете уточнить, что вы имеете в виду под куклами? Вы говорите о приманках, верно?

Кап. Бейкер: Да, приманках. Там были разные животные, в основном кошки и собаки, и, кажется, я еще заметил там лягушку и птицу. По виду некоторых нельзя было сказать, что они должны были изображать, но, похоже, цыпа продолжала практиковаться, потому что можно было заметить прогресс. Каждая приманка у нее выходила лучше.

Дефо: То есть, вы считаете, что особь практиковалась? Училась методом проб и ошибок?

Кап. Бейкер: Это было очевидно. Первые смотрелись очень нелепо, как что-то, что ребёнок может принести домой с урока. Ещё можно было заметить, что они были сделаны раньше остальных, потому что они были внизу кучи. И были более грязными. Но по мере роста кучи, куклы становились лучше: одна выглядела как шарик-животное, другая как папье-маше. Всё это напоминало нарастание каменных слоёв. А на верхнем слое были люди, эти марионетки с ребёнка ростом. У наиболее реалистично сделанных даже были волосы, глаза и кое-какая одежда. Как лоскутные фигурки-Франкенштейны.

Кап. Бейкер: За куклами, в дальнем конце здания, пол провалился, проделав дыру в основании и ведя в подвал. А там была нора глубиной где-то двадцать футов, около десяти футов высотой и шириной в два раза больше. Вход был затянут паутиной. Мы направили туда дрон и обнаружили там сотни, даже тысячи яиц, каждое из них размером со стеклянный шарик.

Дефо: Дрон снял данные метеорологических приборов? Скажем… температуру воздуха?

Кап. Бейкер: Зачем? Попытаетесь вывести тех, которых мы собрали, так, док?

Дефо: Извините, капитан. Я не обладаю полномочиями –

Кап. Бейкер: Да, знаю. Забудьте, что спрашивал. По-моему, снял. Я отправлю вам результаты.

Дефо: И затем вы отдали приказ входить?

Кап. Бейкер: Да. После того, как мы нашли кладку, мы отправили дрон к потолку завода и перевели его в режим патрулирования с применением всех сканирующих приборов. Цыпы еще не было видно, но я скомандовал заходить внутрь с огнемётами наготове. Не думаю, что яйца были готовы вылупиться в ту же минуту, но я не мог позволить себе такой риск. Кто его знал, может, несколько из них уже вывелись. А затем мы услышали это – слабый звук, но ни у кого не возникло вопросов, что это было.

Дефо: А что вы услышали?

Кап. Бейкер: Пение. Эта долбаная тварь пела.

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License