Уничтожение
рейтинг: +4+x

Сэйкер №76, сидевший за столом доктора Грегга Коллинза, был одет в синтетический биологический корпус, генетически идентичный вышеупомянутому доктору. Почти два года назад №76 выследил доктора Коллинза, убил его, собрал его кровь и органы и похитил его личность. Похищение прошло незаметно, а останки доктора Коллинза были утилизированы таким образом, чтобы никто никогда их не обнаружил. Устройство Сэйкера стало практически необнаружимым, как только он примерил на себя оболочку из похищенного биологического материала, идеально имитировавшую анатомию доктора Коллинза.

Со времени похищения, №76 успешно внедрился как в жизнь Коллинза, так и в Фонд SCP, выполняя задание Андерсона. Теперь, когда он сумел свергнуть исследователя Конуэлла и получить доступ к SCP-1360, пазл сложился окончательно. Оставалось только дождаться подходящего момента для удара.

76-й мельком увидел своё отражение в экране компьютера Коллинза и ощутил лёгкую грусть - или то чувство, которое заменяло грусть андроидам. Он полюбил свою нынешнюю личность, и он знал, что его представление скоро подойдёт к финалу. Он пожал плечами; до этого момента всё было весьма весело. №76 был не в том положении, чтобы жаловаться.

Его размышления прервал звук открывающейся двери. Подняв глаза, №76 увидел бледного, словно упырь, человека с длинными сальными волосами и тёмными кругами под глазами. Руки человека, закованные в кожаные перчатки, сжались в кулаки. Человек, с отвращением нахмурившись, посмотрел на 76-го и заговорил.

- Добрый день, Грегг, - голос человека сочился таким ядом, что хватило бы, чтобы убить слона.

Программа 76-го опознала человека как доктора Гарольда Томпсона и предупредила о большой опасности.

- Гарольд… - начал №76. - Что… что ты здесь делаешь? А доктор Фримонт…

- Я бы не о ней беспокоился, - сказал Гарольд, подходя к столу; №76 поспешно откатился назад на своём стуле. - На самом деле, ни о ком из них не стоит беспокоиться. Они больше не моя проблема. Никто не знает, что я здесь. Нас тут только двое… старый друг.

- Я… я понял… - проговорил №76, отъезжая к противоположной стороне комнаты. - Так зачем ты пришёл?

- Фотографии.

- Что, прошу прощения?

- Фотографии, чёрт побери! - заорал Гарольд. - Три года назад, когда Джонсон уходил, он сказал, что будет отправлять тебе фотографии. Фотографии Джека и Элизабет. Фотографии Лизы.

Гарольд двинулся к противоположной стороне стола.

- Он сказал, что ты придёшь и дашь их мне! Он сказал, что ты меня навестишь! - Гарольд стукнул кулаком по столешнице. - Но ты никогда не навещал меня, Грегг! Я ждал три года, а ты не приходил. Три года единственным лицом, которое я видел, была та сучья каменюка Фримонт! Но теперь я здесь. Где фотографии, Грегг?!

76-му не осталось куда отступать. Его стул был теперь плотно прижат к задней стене, и оставалось разве что пытаться втиснуться в обивку.

- Гарольд, мне очень жаль, что я не посещал тебя, но ты должен понимать, что мне и возможности-то такой никогда не представлялось. Боже, ты же был исследователем. Чёрт, мы работали над одними и теми же проектами. Ты знаешь, как это всё… - №76 остановился, глядя, как Гарольд стаскивает одну из своих перчаток.

- Где они? - прорычал Томпсон.

- Гарольд, Захария Джонсон умер два с половиной года назад. Глиобластома мозга. Потому он и в отставку пошёл. Он хотел мирно дожить свои последние месяцы. Он не смог тебе сказать. Он попросил Конуэлла, Фримонт и меня пообещать, что мы тебе не расскажем, - быстро отвечал №76. - Нет никаких фотографий. И никогда не было.

Гарольд остановился. Гнев в его глазах исчез в одно мгновение, сменившись осознанием. По его щекам покатились слёзы, и он отвернулся.

- Чёрт подери… - выдавил Гарольд между всхлипами. - Хренов чёрт тебя дери…

№76 смотрел на него. Он медленно встал со стула и положил руку на плечо Гарольда.

- Мне очень жаль, - сказал он, и тут же отпрыгнул, когда Гарольд с воплем скорби обернулся к нему. Лишённый перчатки кулак ударил 76-го по лицу, вся внешняя оболочка которого обратилась в мрамор.

Гарольд посмотрел на содеянное и молча направился к другой стороне комнаты. Затем он упал на пол, уронил голову на руки и издал яростный крик, однако замолк, улышав внезапный хруст. Он поднял голову и увидел, как мраморный доктор Коллинз трескается и разрушается, разбрасывая обломки через комнату. Теперь на Томпсона смотрело нечто вроде андроида.

- Это… было… неприятно… - сказал №76, поднимая правую руку. На ней открылась маленькая ячейка, из которой вылетел небольшой чёрный шар, пролетел через всю комнату и приземлился на Гарольда, быстро ухватившись за него ножками. Гарольд в испуге закричал: маленькое существо быстро выпустило иглу и коротким уколом ввело в его руку какую-то жижу. Ещё через несколько секунд он уже не мог двигаться.

- Тебе введён сильный паралитический агент, - сказал 76, пока маленький Амур заползал обратно в ячейку в его руке. - Ты будешь оставаться полностью парализованным в течение следующих двадцати четырёх часов. Этого им будет более чем достаточно, чтобы снова засадить тебя в клетку.

№76 посмотрел на своё отражение в мониторе компьютера Коллинза и покачал головой. Какими ни были бы приказы Андерсона, в настоящее время он непригоден для их выполнения. Его программа автоматически рассчитывала дальнейший курс действий. Не говоря ни слова, он быстро надел халат и шляпу и покинул кабинет, оставив доктора Гарольда Томпсона лежать на полу.


SCP-1360 тихо сидел в своей камере. Изо дня в день он оставался закованным в дальнем углу и всё, чем он занимался, - рисовал в своём блокноте. К сожалению, сейчас ему мало что осталось рисовать, так что андроид сидел молча и ждал, пока исследователи снова придут срезать с него кожу.

Андроид вскинул голову, услышав выстрелы снаружи камеры, после чего раздался приглушенный крик и наступила тишина. Дверь в камеру открылась, и в неё быстро вошёл тот, кого 1360 опознал как андроида модели Сэйкер. Сэйкер неспеша дохромал до 1360 и опустился рядом с ним на колени. В пластиковом корпусе посетителя были видны несколько пулевых отверстий, его левый глаз был в нескольких местах разбит, а левое предплечье - начисто срезано.

Не говоря ни слова, Сэйкер схватил 1360 за левую руку, открыл левый средний палец и насильно вставил в ячейку небольшой предмет. Впервые за почти десять лет, SCP-1360 почувствовал себя завершённым. Его недостающий компонент был, наконец, заменён.

- Приступаю к процедуре коррекции, - сказал Сэйкер. - Личный номер 76. Переустановка голосового модуля УГАСП №31. Восстановление данных о клиентах УГАСП №31: Джеймс Гамильтон и Сара Гамильтон.

1360 ощутил, как в его голове вспыхнула искра. Все воспоминания о его прежних хозяевах хлынули потоком, достигнув самого сознания со скоростью урагана. Воспоминания - и хорошие, и плохие - заняли своё место; он посмотрел в глаза Сэйкера, подбирая слова, которыми хотел объяснится.

- Спасибо… тебе… - медленно проговорил 1360. Он не слышал собственного голоса так долго, что и забыл, что это голос молодого человека лет двадцати. Сэйкер кивнул в ответ.

- У нас осталось мало времени, номер 31. Я заблокировал механизм двери, это даст нам несколько минут. Если хочешь что-то спросить или сказать, теперь самое время.

1360 несколько секунд смотрел на свой блокнот, потом снова на №76. У него накопилось множество вопросов. Вскоре он выбрал один.

- Ты переустановил мою программу самоуничтожения. Мы умрём?

- Боюсь, что так, номер 31, - ответил Сэйкер. - Но, по справедливости, ни ты, ни и я никогда не были по-настоящему живыми.

1360 спокойно кивнул в знак понимания. Пробиться на свободу они оба были не в состоянии.

- Мне очень жаль, - сказал он, глядя в пол. - Я неудачный образец. Я никогда не причинял Андерсону ничего, кроме огорчения. Меня следовало уничтожить много лет назад, но они удалили мою программу самоуничтожения, когда я потерял их. Мне очень жаль.

- Да. Да, ты оказался неудачным и да, ты причинил Андерсону неприятности. Но это ничего, номер 31. Андерсон не винит тебя. Он всегда наблюдал. Он знал, что это не по твоей вине была удалена твоя программа самоуничтожения, и что не по своей вине ты потерял своих последних клиентов. Пожалуйста, считай себя прощённым.

Раздался громкий удар в дверь. Сотрудники Фонда ломились в камеру содержания.

- Приступим? - спросил 76-й. Перегрин кивнул и протянул руку. Андроид модели "Сэйкер" крепко обхватил её. - Итак. Активировать протокол "Фонд".


Научный сотрудник Конуэлл нетерпеливо ждал перед камерой SCP-1360. Пока он уходил, обнаружилось не только нарушение условий содержания, но и вражеский агент, внедрённый в Зону 19. Поскольку и то, и другое было связано с SCP-1360, Конуэлла вернули обратно для оказания дальнейшей помощи, когда ситуация была взята под контроль. Прислонившись к стене, Конуэлл закрыл глаза и потёр виски руками. День становился всё лучше и лучше.

- Можете войти.

Конуэлл поднял взгляд и увидел Юргена Крейна, стоявшего среди обломков двери камеры содержания. Злоумышленник мастерски отключил механизм и заклинил дверь. Служба безопасности потратила почти тридцать минут, чтобы открыть её снова.

- Агент Крейн, - сказал Конуэлл, протягивая руку. - Это вы возглавляли опергруппу?

- Пожалуйста, просто Юрген, - хмыкнул Крейн, принимая рукопожатие. - Но да, это был я. Ваш дроид заставил немного поволноваться.

Конуэлл коротко кивнул и медленно последовал за агентом внутрь. Помимо столпотворения в виде опергруппы СБ да нескольких административных сотрудников, камера была пуста. На полу он увидел блокнот 1360, ручки и две большие чёрные лужи.

Конуэлл спокойно прошёл через толпу к блокноту, осторожно поднял его и перелистал. Все страницы были пусты. Он вздохнул и посмотрел на лужи - они были чёрные, как обсидиан, и имели консистенцию пудинга. Опустившись на колени, Конуэлл окунул палец в перчатке в слизь и грустно усмехнулся.

Протокол "Фонд", подумалось ему.

- Итак, что думаете, Джейкоб? - спросил подошедший Крейн. - Вы эксперт по этим штукам. Откуда нам начинать поиски?

- Ниоткуда, - отвечал Конуэлл. - 1360 нейтрализован. Андерсон активировал протокол "Фонд".

- Это что?

- Это встроенный механизм самоуничтожения, - ответил Конуэлл, показывая агенту чёрную жидкость на своей ладони. - Мы видели такое после неудачной попытки захвата, которую проводила агент Мерло на прошлой неделе. Андерсон не пытался забрать у нас андроида. Он хотел уничтожить его.

В камере воцарилась тишина. Все взгляды обратились к чёрным лужам. В конце концов, один из административных сотрудников велел взять образцы и отправил опергруппу ждать дальнейших распоряжений. Конуэллу дали разрешение отправляться на самолёт.

Один за одним сотрудники покинули камеру, в конечном счете оставив только Конуэлла и исследователей, бравших образцы из лужи. Конуэлл посмотрел в чёрную жидкость, едва видя своё отражение при тусклом освещении, и снова грустно заулыбался.

Прощай, подумал он про себя, повернулся и покинул помещение.


Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License