Узы, что связывают

Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.

рейтинг: 
0/0%

Финеас обвёл взглядом своё отражение в зеркале ванной комнаты.

Куда же ушли все эти годы, старина? - подумал он про себя.

Свет от лампы отражался на его лысой голове. Под бледной кожей едва можно было разглядеть вены. Длинная белая борода сильно выделялась на фоне чёрной рубашки и красного галстука, который был единственной яркой деталью его внешности. Одежда, как и душа этого человека, была явно изношена двумя десятилетиями нестабильности и волнений. Финеас тяжело вздохнул. Хмурое выражение его лица сменилось улыбкой, и он направился к двери, слабое механическое жужжание заполняло тишину комнаты при каждом его шаге.

Выйдя из ванной, Финеас побрёл в мастерскую. Вечеринка была в самом разгаре, и все уже ждали его появления.



Финеас неспеша прошёл через переполненный обеденный зал прежде чем занять своё место за пустым столом, держа в своей руке только что открытую бутылку пива. Он наблюдал за тем, как вокруг него дружелюбно общаются самые разные люди. Большая часть всей этой толпы состояла из сотрудников "Андерсон Роботикс", постоянных клиентов или даже друзей самого Винсента Андерсона. Несколько представителей Маршала, Картера и Дарка, чьи деловые наряды выделялись среди повседневной одежды большинства работников Андерсона.

Сделав большой глоток пива, Финеас оглядел комнату. Плакат с надписью "10.000 продано!" тянулся по всей дальней стене. Финес закрыл глаза и вздохнул.

- Что, неужели кто-то не в восторге от вечеринки? - спросил игривый голос. Финеас открыл глаза и увидел невысокую женщину средних лет с тёмными волосами до плеч и тусклыми голубыми глазами. На ней было яркое платье с цветочным узором. Присаживаясь напротив него она тепло улыбнулась. - Это ведь и твой день тоже. Тебе следует радоваться вместе со всеми.

- Похоже, он утратил способность чувствовать радость после установки последнего протеза. - сказал худощавый молодой человек, занявший место рядом с ней. Его глаза были слегка прикрыты копной вьющихся светлых волос, но толстые очки, которые он носил, были чистыми и ясными, отражая свет. Когда он молчал, его губы, казалось, всегда принимали форму усмешки. - И всё таки, вы - настоящий виновник этого торжества. Без вас серия "Джерфелкон" никогда бы не сработала, поэтому это вечеринка также в вашу честь.

- Добрый день, Мадея, Джейсон, - Финеас удивлённо поднял брови. - Всегда приятно видеть ваш энергичный дуэт. Но не стоит тратить вашу похвалу на меня. В конце концов, это ведь вы заставили эти чёртовы штуки работать. Теперь это ваше творение. Ну а я просто старый дурак, который вечно всё портит.

- Всегда-то ты скромничаешь. - сказала Мадея, легко усмехнувшись. - Тебе следует начать брать кредит, Финеас. Из всех нас именно ты вложил в этот проект всю свою душу. Без тебя мы были бы обречены.

В ответ Финеас лишь слегка пожал плечами.

- Прошу меня извинить. - сказал он, вставая и уходя прочь. Он пересёк помещение и вышел в просторный коридор. Джейсон тут же последовал за ним.

- Эй, парень, - окликнул он, преграждая Финеасу дорогу, - всё, что моя мать пыталась сделать, это просто комплимент. Вы могли хотя бы не вести себя как придурок в это время.

Финеас резко схватил юношу за руку и притянул к себе, так что Джейсон даже слегка вздохнул от удивления.

- Я знаю о том небольшом проекте Nankeen, над которым ты работал с Айзеком, и о Йене, и о том, как ты лишился его из-за Фонда. - прошептал Финеас на ухо Джейсону. - Теперь же, я предлагаю вам, если вы не хотите, чтобы я рассказал Андерсону, вернуться тем же путём, каким вы пришли, и дать мне немного отдохнуть сегодня. Я не в настроении дружелюбно похлопывать кого-то, тем более тебя, по спине. Я ясно объяснил?

Финеас опустил руку молодого человека и наблюдал за тем, как Джейсон отступает назад на несколько шагов.

- Кристалл…

Юноша вернулся в столовую, не произнеся больше ни слова. Финеас опустился на пол, и, прижавшись спиной к стене, поднял кружку с пивом в насмешливом тосте.

"За грандиозный хер!", подумал он про себя и сделал ещё один глоток.



Услышав шаги, Финеас поднял голову. К нему приближался темнокожий мужчина средних лет, на лице которого застыло явное выражение беспокойства. Он держал в руке бутылку пива и слегка кивнул Финеасу. Позади него шёл молодой человек лет двадцати-двадцати пяти. Кожа его была того же оттенка, что и у первого человека, а голова была обрита налысо.

- Так и знал, что ты будешь немного опустошён. - сказал мужчина средних лет, протягивая Финеасу бутылку. Тот усмехнулся и откупорил бутылку одной рукой.

- Спасибо, Джеффри, - Финеас сделал небольшой глоток. - Ну, как у вас дела? Наслаждаешься победой?

- Вообще-то, это не моё дело, - вздохнул Джеффри.

Финеас перевёл взгляд на молодого человека.

- А что на счёт тебя, Майлз?

- Это простая кучка работников, подлизывающихся к богатым и успешным. - он пожал плечами. - Не думаю, что мне это подходит.

- Думаю, мы даже могли бы основать свой клуб. - усмехнулся Финеас и сделал ещё один глоток пива.

- Майлз, мне надо немного поговорить с Финеасом наедине, ты не возражаешь? - спросил Джеффри. Майлз спокойно кивнул и направился обратно в обеденный зал. Джеффри проводил молодого человека взглядом и снова повернулся к Финеасу.

- Знаешь, мне всегда нравилось, что ты называешь его Майлзом. Айзек настаивает, чтобы все звали его Сэйкер-00.

- Ну, для меня он в любом случае Майлз.

- Между прочим, я предупреждал Андерсона, что эта вечеринка - не самая лучшая идея. - устало сказал Джеффри. - Но он настаивал на том, что теперь нам нужно поддерживать свою репутацию, и что это событие станет прекрасной возможностью поднять ставки с инвесторами.

- Андерсону действительно нравится устраивать всякого рода зрелища, - вздохнул Финеас. - И всё же я ценю твою попытку. Спасибо.

- Всегда рад помочь. - Джеффри начал пробираться обратно к двери столовой. - Ты скоро вернёшься?

- Чуть позже. Только допью пиво и сразу прийду.

Джеффри коротко улыбнулся и ушёл вслед за Майлзом в самое сердце шумной вечеринки.



Финеас как раз допил вторую кружку пива, когда вновь услышал, как дверь столовой открылась. Повернув голову, он увидел приближающегося к нему мускулистого человека в деловом костюме. Его волосы были аккуратнейшим образом зачёсаны назад, а слабый запах лосьона после бритья, казалось, преследовал его повсюду. Финеас закатил глаза.

- И чему же я обязан таким удовольствием видеть тебя, Айзек? Здесь нет никого, с кем ты мог бы поболтать.

- Очень смешно. - ответил мужчина. - Андерсон хочет видеть тебя. Он собирается сделать своё большое заявление.

- Разве ему нужно, чтобы я говорил вместо него?

- Перестань вести себя, как маленькая стерва, и иди со мной. - Айзек высказал это с особой убедительностью. - Андерсон не хочет начинать без своего лучшего друга и напарника, ты должен быть вместе с ним. Серия "Таита" же ваш проект. Немного взаимодействия с людьми тебе не повредит.

- Взаимодействие с людьми из МКиД вполне может и повредить. - пробормотал Финеас себе под нос. Он вздохнул и поднялся на ноги. Вместе с Айзеком они снова зашли в обеденный зал.



Когда Финеас медленно зашёл в обеденный зал, в комнате воцарилась тишина. Рядом с большим предметом, накрытым простынёй, его ждал Андерсон. Его работодатель был одет в синюю парадную рубашку, серебристый жилет и такого же цвета широкие брюки. Серебряная комедийная маска поблескивала в свете ламп обеденного зала. Наконец, Финеас занял своё место рядом с Винсентом.

- Главная звезда сегодняшней вечеринки наконец-то явилась. - усмехнулся Андерсон. Толпа вокруг тоже засмеялась. - Как вы все уже знаете, этот небольшой праздник должен был отметить продажу нашего протеза из 10.000-й серии "Кретчет". Этот, кхм, рубеж мы бы не смогли преодолеть без нескольких месяцев целеустремлённости и без участия этого человека.

Толпа разразилась аплодисментами. Финеас слегка ошарашенно повернулся к Андерсону. Его друг положил руку ему на плечо и успокоил собравшихся.

- Но, кхм, в довершение такого замечательного достижения, сегодня мы рады объявить о завершении работы над новым прототипом. Охранный дроид серии "Таита" от Андерсон Роботикс. Эта, гм, новая линия - детище Финеаса, и она легко станет нашим новым высокоприбыльным продуктом.

Толпа снова зааплодировала, когда Андерсон протянул Финеасу уголок простыни.

- Не окажешь ли мне честь, друг мой?

Финеас со вздохом кивнул, поворачиваясь лицом к толпе, держа кончик ткани в руке.

- Прежде чем я расскажу о серии "Таита", я бы хотел сказать вам ещё кое-что. - заявил Финеас.

Толпа мгновенно притихла, услышав его слова.

- Большинство тех из вас, кто работал со мной, знают, что я редко выступаю с речами. Может, это вовсе не моё. Но есть кое-что, что я давно хотел сказать. Вы все, грёбаные ублюдки, можете идти нахер. Особенно работники МКиД. А более того - Скиттер и Лана Фуэнтес, от которой кошки скребут на душе.

Плавным движением Финеас сунул руку в карман и вытащил оттуда комок неоново-голубой жижи, а после мгновенно и безо всяких усилий швырнул его в покрытый простынёй предмет. Дроид под покрывалом издал предсмертный вопль и рассыпался на ржавые обломки. Толпа окончательно затихла, когда Финеас отвесил ей низкий поклон.

- Желаю хорошо повеселиться. - сказал он с дьявольской улыбкой и выскочил из столовой.


Финеас стоял на крыше офисного здания "Андерсон Роботикс", глядя на портлендский закат и глубоко затягиваясь сигаретой. Звук открывшейся позади него двери оповестил о том, что больше он здесь не один.

- Ты, эм, действительно выставил себя полным идиотом сегодня, Финеас. - сказал Андерсон, подходя ближе. Его комедийная маска превратилась в маску трагика.

- Может и так. - пожал плечами Финеас. - Но я наконец-то высказался. Сказал всё, что на самом деле хотел сказать.

Андерсон встал рядом с другом и наблюдал за медленным заходом ярко-оранжевого солнца, в вечерней тишине тонущего за небоскрёбами большого города. Финеас предложил сигарету, Андерсон нерешительно согласился и медленно снял со своего лица маску. Вместо глаз у него было что-то вроде маленьких объективов камеры. На месте носа находилась треугольная решётка, время от времени издающая звук проходящего через неё воздуха. Андерсон закурил сигарету и сделал несколько коротких затяжек.

- Значит, всё это должно было быть твоим первым объявлением за две недели?

- Так или иначе, к понедельнику я приведу свой офис в порядок.

- Ты просто не можешь смириться с тем, что теперь мы успешны? - продолжал допытываться Андерсон, - Ты привык быть неудачником, я прав? До тебя попусту не доходит, что ты, возможно, действительно стал Мужчиной.

- Успех - забавный взгляд на превращение небольшого магазина на заказ в то, что немногим отличается от террористической группировки. - ответил Финеас. - Особенно если учесть, что наша компания не только поддерживает и сама занимается шпионажем, так ещё и втянула огромную часть населения в гонку модификаций, чтобы стать самым современным и продвинутым киборгом. А самая вишенка на торте - мы делаем всё это за ничтожные копейки МКиД.

- Кто ты такой, чтобы осуждать кого-то за то, что он улучшил себя! - воскликнул Андерсон. - Ты забыл, чем является нога, на которую ты сейчас опираешься?

Финеас выронил сигарету, растоптал её подошвой ботинка и повернулся к своему другу.

- Ты прав, - прошептал он с грустной улыбкой. - Я тоже виноват. Старался, как только мог. Напрасно тратил столько усилий. Думал, со временем мне станет легче. Но этого уже не случится. Я увольняюсь.

Финеас двинулся было к лестнице, но остановился, когда впереди него появились три дроида-Перегрина, снаряжённые крупнокалиберными пистолетами.

- Даже так? - спросил Финеас, снова поворачиваясь лицом к своему лучшему другу.

- Ты, кхм, всё ещё можешь остаться. - тихо произнёс Андерсон. - Честно говоря, я настаиваю. Пожалуйста, Финеас, не уходи. Не оставляй меня одного.

- Нет, Винс. Не стоит. Просто дай мне уйти.

- Я точно знаю, что если ты уйдёшь из нашей компании, то вернёшься, чтобы подсунуть нам какие-нибудь палки в колёса. Только не уходи.

- Это не то, на что я подписывался ещё в 94-м! - закричал Финеас.

- Я и так должен знать это, да? Разве мы когда нибудь продавались кому-то?.. - грустно усмехнулся Андерсон. Затем он снова надел маску на голову и выбросил окурок. Кивнул своим роботам.

Они сразу же открыли огонь. В этот же самый момент Финеас хлопнул руками, создавая звуковую волну. С бешеной скоростью приближающиеся к нему пули разлетались в стороны. Перегрины и Андерсон тоже были отброшены назад, грохоча по бетону, как брошенные игрушки. Не теряя времени Финеас длинной дугой бросил в отряд Перегринов неоново-голубую слизь. Три дроида вскричали и начали корчиться от боли, прежде чем рассыпаться на три груды ржавчины.

Затем старый мужчина побежал к краю здания, и, быстро повернув голову, увидел Андерсона, бегущего за ним. Правая его рука была вытянута вперёд, указательный и безымянный палец указывали на него так, будто это был пистолет. Финеас тут же отскочил в сторону. Мимо него пронеслась молния, металлическим треском ударившись о бетон на дальней стороне крыши. Очередная молния пролетала мимо старика, когда он приблизился к выступу здания. Огромным прыжком он бы мог легко перемахнуть через ограждение, но в самый последний момент прямо в его грудь вонзился разряд электричества. После этого Финеас рухнул на землю четырьмя этажами ниже.

Андерсон тяжело вздохнул, подходя к карнизу здания. Он бросил взгляд на стоянку внизу. Финеас лежал, скорчившись, внизу, в небольшом кратере от его приземления. Его левая рука и обе ноги изогнулись, когда он закричал от боли. Правой рукой он залез в карман и вытащил большой комок чёрной слизи, швырнул его на тротуар под собой. Андерсон быстро выпустил ещё один заряд молнии, но безрезультатно. Финеас исчез в чёрной луже, навсегда. Разряд ударился о землю и растворился в воздухе.

- Увидимся, старина, - прошептал Андерсон. Но никто его не слышал. Он повернулся и побрёл обратно в здание.


Агент Саша Мерлоу сидела одна в своём кабинете в Зоне-64. Она сделала большой глоток давно уже остывшего кофе и тихонько убрала прядь своих тёмных волос с глаз, пока читала последние отчёты МОГ Гамма-13. Как обычно, все их текущие поиски оказались безрезультатны. Она тяжело вздохнула. Что она скажет директору Холману в этот раз?

Бзззззззззз

Звук нового сообщения на её мобильном телефоне, нарушивший долгую тишину, едва не заставил её упасть со стула. Оправившись от испуга, она лениво открыла сообщение и насторожилась, не увидя в списке отправителей не то, чтобы кого-то знакомого, а вовсе никого. Само сообщение содержало одну единственную фразу:

Я знаю, как ты сможешь поймать его.



Структурные: рассказ
Филиал: en
Связанная Организация или Лицо: андерсон
Перевод: к_вычитке
версия страницы: 4, Последняя правка: 02 Май 2022, 13:43 (719 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.