Глава 3
рейтинг: 
0/0%

Я чуть не вскрикнула от внезапного грохота. Сайрус распахнул маленькое кухонное окошко и толкнул меня в тумбу под раковиной.

- Что ты д—?

- Тссс, - сказал он, закрывая тумбочку. Я слышала какую-то возню, а затем звук закрывшейся дверцы шкафа.

Прошло много времени, прежде чем глухие удары уступили жуткому раскалывающему звуку, словно ломали бедренные кости, сменившемуся криками и топотом бесчисленных ног. Я видела ноги этих монстров через крошечный зазор между дверцами тумбы и затаила дыхание, боясь выдать своё укрытие.

Я слышала, как они копались в кладовке, говоря между собой.

- Видно девчонка зарезала этих ребят, - сказал один из них недоверчиво, вероятно, имея в виду мертвых работников столовой. Он усмехнулся. – Сука.

- А потом выпрыгнула, видимо, - сказал другой. Был открыт холодильник, кладовая, один из них повернулся к раковине, видимо, чтобы попить. Большинство из них ушло, - насколько я могу судить, несколько людей остались, собирая по комнате продукты, какие могли найти.

Открыли первый шкаф, затем второй. Практически третий, где прятался Сайрус. Я тихо скрипнула дверцей тумбочки. Кто бы там ни был, он остановился и затих; не было слышно ни шороха ткани о кожу, ни шагов кроссовок по кафелю. Он медленно открыл тумбу рядом со мной и, вероятно, ничего не найдя, выпрямился и ушёл.

Сайрус открыл мою тумбочку.

- Они взломали двери, - прошептал он.

- Это тот шум?

- Да. Пошли. Здесь не безопасно.

Было ли безопасно хоть где-нибудь? Хотела бы я знать. Мы перешагнули через остатки двери. Ручка выглядела так, словно по ней чем-то колотили, кто-то, видно, использовал нечто тяжёлое, чтобы просто разорвать весь дверной проём, словно пробковое дерево. Я усвоила, что стоит держаться подальше от того, кто несёт что-либо тяжёлое, чтобы меня не сломали так же, как пробку.

Столовая была пуста, ровно как и коридор, но мы на всякий случай завернули в лабораторию на втором этаже.

Почти половина лаборатории была отрезана, пока мы спали. К моему облегчению, питомец класса биологии, удав Роб, был цел и спал в своём террариуме, хотя и слишком уж близко к краю, чтобы мне быть спокойной. Я вытащила его и положила к себе на плечи. Он немного повозился, но вскоре успокоился и уснул, положив голову где-то в районе капюшона моей куртки. Я заметила туман на краю лаборатории – я думаю, это было зацикленное небытие. Я почувствовала, что если прыгну, то буду падать вечно, иногда видя, как школа пролетает мимо меня, пока я, кувыркаясь в воздухе на предельной скорости, не растворюсь в тумане нижней части скалы, чтобы в какой-то момент не пролететь мимо школы вновь. Это глупо, конечно, ведь мы были всё ещё на Земле. Если мы не были здесь, то не смогли бы дышать.

- Мы всё ещё на Земле, - сказала я, оглядываясь на Сайруса, - да ведь?

Он только пожал плечами и почесал затылок перочинным ножом.

- Мы найдём путь вниз, да? – спросила я. – С нами всё будет хорошо?

- Я не знаю.

« Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 »



Структурные: рассказ
Филиал: en
версия страницы: 5, Последняя правка: 11 Июнь 2021, 12:33 (1043 дня назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.