Экспедиция: Ψ13-2815-1612-1
рейтинг: +2+x

Аудиовизуальная транскрипция экспедиции Ψ13-2815-1612-1

По просьбе д-ра Хидегкути в ███ на ████████ была отправлена направляемая экспедиция, состоящая из отряда МОГ Пси-13 «Охотники на ведьм» с использованием N,N-диметилтриптамина. Все члены команды были оснащены всенаправленными микрофонами и мини-камерами с креплением на голову. Экспедиция, начавшаяся в ██.██.████ ██:██, была спланирована для проведения в пасмурную ночную погоду, чтобы проникнуть на территорию поместья Ивади и исследовать SCP-2815-5. Первичная цель заключалась в выявлении соответствующих данных об аномальных свойствах SCP-2815-5, в частности, о присутствии предполагаемого экстрамерного портала. Вторичные цели, обусловленные первичной целью, включали в себя исследование, составление карты и отбор образцов из указанного экстрамерного пространства, если это возможно.

Из этой расшифровки для уменьшения объёма были убраны простые приказы и не относящиеся к делу разговоры.

Список участников операции:

- д-р Хидегкути Лайош: руководитель исследований SCP-2815, руководитель экспедиции.

- д-р Каликсто Нарваэс: Руководитель исследования SCP-████, выступает в роли консультанта из-за опыта подобных операций с SCP-2480.

- Майор Милош Обренович «Домовой»: Командир отряда Эпсилон-6, отвечающий за содержание SCP-2815, включён в состав по причине хорошего знания ███ и SCP-2815, командир экспедиции.

- Сержант Чарльз Ф. Брэндон «Сталкер»: Командир отряда экспедиции Пси-13. Позывной FT-A1.

- Члены команды обозначаются сокращением (например, FT-B1), где «FT» означает «огневая группа», «B» — обозначение группы, «1» обозначает номер бойца.

Обзор камеры (со стороны «Сталкера») показывает экспедицию на пути к ████. Примерно в 2 км от деревни, команда выгружается и отправляется к месту назначения пешком. Прибыв, они быстро пробираются к поместью Ивади. В кадр попадает процесс вскрытия замка на главных воротах с помощью механического пистолета-отмычки, затем члены команды осторожно выходят на территорию усадьбы, оставляя ворота за собой закрытыми, но не запертыми. Отряд прибывает к SCP-2815-5 в ██:██ по местному времени.

Сталкер: Это Сталкер. Мы на месте. Как слышно?

Домовой: Слышно хорошо, Сталкер. Доложите обстановку

Сталкер: Всё чисто. Здесь совершенно тихо, место почти кажется заброшенным. Посторонних лиц во время подхода также не замечено.

Доктор Хидегкути: Вас понял. Можете ли вы разглядеть какие-нибудь необычные черты на дереве?

Сталкер: Так точно, док. Оно у меня прямо перед глазами… это … кхм… это, гм, очень похоже на…

Видеоряд с камеры показывает кору, характерную для старого дерева вида Juglans regia (орех грецкий), хотя аномалий в кадре не обнаружено. Движения членов отряда в разных случаях предполагают легкое беспокойство, смущённость, веселье.

Доктор Хидегкути: Мы не можем подтвердить визуальный ряд, Сталкер. Можете ли вы описать аномалию?

Сталкер: Это, м-м…

FT-Δ3: Похоже на пизду, сэр.

Доктор Хидегкути: Что?

Сталкер: Вагина, док. Это похоже на влагалище. Или скорее… вульва, точнее.

Домовой: Понял вас, Сталкер. Наши агенты подтвердили, что местные жители считают грецкий орех символом плодородия. Скорее всего, это связано. Можете ли вы рассказать нам что-нибудь об аномалии?

Сталкер: Ну, это-с… она не двигается, она кажется сухой. Деревянная, очень похожа на кап. Около 2,5 метров в высоту и 3/4 метра в ширину. В остальном - обычное дерево грецкого ореха.

Доктор Хидегкути: Принято. Попробуйте прикоснуться к ней.

FT-Γ2 извлекает дубинку-шокер и несколько раз тыкает ей аномалию. Кажется, что дубинка ударяется о твердый материал приблизительно на расстоянии 30 см от поверхности ствола дерева. Сталкер не проявляет никакой реакции. FT-Г2 пытается прикоснуться к одному и тому же месту рукой, затем медленно начинает поглаживать его, что на видео выглядит как медленные взмахи рукой в воздухе. Вначале никакой реакции не видно. Через ровно пять секунд Сталкер сообщает об изменении аномалии, хотя на видеоматериале не видно никаких изменений.

Сталкер: Оно немного сдвинулось, расширилось примерно на четверть метра. Теперь я вижу дыру в центре, около половины метра в длину. Там… оно источает какую-то смолу. Висяк, возьми образец.

FT-B2 приближается к аномалии и набирает смолистое вещество в небольшой трубчатый контейнер.

FT-B2: Забавно, сэр. Оно вязкое, как обычная смола, но имеет консистенцию геля. Легко растворяется и довольно скользко. Честное слово, мог бы использовать это вместо смазки для пистолета. Образец взят.

Д-р Хидегкути: Хорошая работа, Бета-два.

Д-р Нарваэс: Сталкер, зная культ саркитов, я бы предположил, что смола предназначена для облегчения входа. Попробуйте отправить кого-нибудь. Десять секунд бездействия.

Домовой: Вы слышали доктора, мальчики и девочки. Шевелитесь!

Сталкер: Да, командир. Эй, Пятнистая, иди первой.

FT-Δ2 проявляет осторожность, приближаясь к дереву. Видеоряд переключается на камеру FT-Δ2. Когда от камеры до ствола остаётся два сантиметра, на стволе появляется вертикальная щель, которая затем расширяется, образуя чёрную дыру, охватывающую всё поле зрения. Отчетливо слышно тяжёлое дыхание Δ2 , вместе со звуком трения грубой материи о мягкие ткани. Спустя примерно 20 секунд усилий, FT-Δ2 появляется в замкнутом пространстве, напоминающем интерьер маяка. Поверхности, по-видимому, состоят из орехового дерева, хотя дерево изогнуто кругом гораздо сильнее, чем должна позволять его трещиностойкость. Камера выглядит тускло освещенной, хотя источник света не может быть идентифицирован. Δ2 принимается рассказывать о том, как проходила через проход, чтобы уменьшить тревожность.

FT-Δ2: Эээ … Тут узко. Немного сдавливает с обеих сторон, довольно неудобно. Стены влажные и мягкие, не ожидала, что дерево может быть настолько мягким. *Δ2 выходит в комнату. Ладно, пробралась. Кажется, тут безопасно. Я в каком-то помещении, оно круглое, уходит далеко вверх. Ещё здесь винтовая лестница, спиральная, уходит и вверх, и вниз. Больше ничего особенного. Э-э… Тут всё деревянное. И твёрдое, как нормальное дерево, а не как вход. Хотя здесь тоже чувствуется что-то неладное.

Домовой: Принято, Дельта-два. Огневым группам Альфа, Гамма и Дельта - идти в проход. Огневой группе Бета - оставаться снаружи и отслеживать появление противника до возвращения огневых групп из прохода, либо до получения нового приказа. Дельта-два, сделай замеры и попробуй взять образцы материала, если получится. Всем подразделениям, как поняли?

Сталкер: Говорит Сталкер, вас понял, командир. Выдвигаемся в отверстие.

FT-B1: Говорит командир группы Бета. Приказ поняли, занимаем оборону.

FT-Δ2: Дельта-два, выполняю.

Видеоряд попеременно переключается между Сталкером, FT-Δ2 и FT-Γ1, пока группы проходят в помещение. Видно, как Δ2 делает замеры уровня реальности, температуры, атмосферного давления, ширины, высоты и прочности материала помещения, а также берёт образцы воздуха и древесины со стен.

FT-B1: Оборону заняли. Удерживаем позицию. Ждём приказа.

FT-Δ2: Счётчик Канта гуляет между 54 и 62 юмами. Рулеткой намерила 7,5 метров, но на вид здесь не шире трёх метров… На термометре 34 градуса по Цельсию, стабильно… Барометр показывает 360 килопаскалей. Взяла образец воздуха, контейнер герметизирован… Попробую выяснить, насколько эти стены твёрдые… Хм, не твёрже обычного дерева. Даже обидно чуточку, если честно. Сниму чуть-чуть стружки, чтобы вы на неё там взглянули… Вот, готово. Жду новых приказов.

Д-р Хидегкути: Отлично, Дельта-два. Теперь ждите, пока пройдут остальные.

Проход остальных огневых групп занимает ещё пять минут.

Сталкер: Говорит Сталкер. Группы Альфа, Гамма и Дельта прошли. Ждём приказов.

Д-р Хидегкути: Отлично, Сталкер. Теперь, пожалуйста, возьмите группу и посмотрите, что наверху по лестнице.

Домовой: Говорит Домовой. Группам Альфа и Дельта - пройти вверх по лестнице и доложить обстановку. Группе Гамма - занять оборону на первом этаже до возвращения огневых групп Альфа и Дельта, либо до получения нового приказа.

Сталкер: Вас понял, Домовой. Вислоух, пойдёшь первым. Группа Дельта - за ним. Группа Альфа - за мной.

Д-р Хидегкути: В мифологических повествованиях есть намёки на то, что на нижних уровнях могут быть злонамеренные сущности. Гамма-один, внимательно следите за лестницей вниз, без неприятных сюрпризов лучше обойтись.

FT-Γ1: Поняла, док. Спасибо за наводку! Занимаю позицию.

Видеоряд переключается на FT-Γ1. Видно, как её группа занимает позиции на этаже. Затем видеоряд переключается на FT-Δ3, идущего во главе группы вверх по спиральной лестнице. Подъём занимает добрых полчаса без видимого прогресса, при этом бойцы делают один короткий перерыв. Спустя 30 минут группы Альфа и Дельта доходят до помещения, похожего на первый этаж. К этому времени группы поднялись на высоту, большую, чем видимая снаружи высота SCP-2815-5. Группа Дельта начинает делать дополнительные замеры для сравнения. По их высказываниям, показания остаются на прежнем уровне. Время на часах - ██:██.

Сталкер: Говорит Сталкер. Мы дошли по лестнице до верха. Помещение почти идентичное первому этажу, но на том месте, где был вагинальный проход - дверь, и дальше вверх идёт лестница, не винтовая, а как стремянка. С моей точки зрения - метров двадцать. Но гарантировать не могу, пространство-время здесь косое. Сделаем перерыв, этот подъём нас на удивление вымотал.

Д-р Нарваэс: Вас понял, Сталкер. Пока отдыхаете, не забудьте принять вторую дозу ДМТ. Странные ощущения могут быть оттого, что действие первой заканчивается.

Сталкер: Принято, доктор. Всем бойцам, это Сталкер, пора принимать лекарство. Доктор прописал.

Группа рассаживается для недолгого отдыха и принятия пищи. Все бойцы употребляют ещё по 60 миллиграмм N,N-DMT. Отдых длится 15 минут.

Сталкер: Центр, мы готовы. Ждём приказов. Жестяной, Смак, доложите обстановку.

FT-B1: Говорит Смак. Изменений никаких. Здесь глухо.

FT-Γ1: Говорит Жестяной. Снизу по лестнице слышны какие-то странные звуки. На слух они довольно далеко, их еле слышно, доносятся нечасто. Прекратились минут двадцать назад. Вертушка по моему приказу поставил там мину. На всякий случай, для страховки. Помимо этого - ничего нового.

Д-р Нарваэс: Принято, Гамма-один. Не теряйте бдительности, отслеживайте, не появятся ли ещё звуки. Глушит микрофон, обращается к помощнику. Отряди кого-то, пусть сделают анализ звуков от группы Гамма. Живо! Приоритет высокий, держи меня в курсе. Включает микрофон обратно.

Д-р Хидегкути: Отправьте кого-нибудь проверить лестницу. Заодно измерьте длину.

Сталкер: Вас понял, док. Пупырь, заберись-ка на лестницу и посмотри, что там наверху. Пятнистая, прицепи к Пупыриной жопе рулетку, давай глянем, какая тут высота.

Следует череда ответов "Есть" и начинается подготовка. FT-Δ2 готовит инструменты, затем FT-Δ4 лезет вверх по лестнице. Группа Альфа и оставшаяся часть группы Дельта занимают оборону. Видеоряд переключается на FT-Δ4, который движется видимо медленнее, чем можно судить по первым кадрам. По мере подъёма помещение сужается, по этой причине FT-Δ4 крепит к стене крюк и страховочный трос, когда может до них дотянуться. Ещё через 20 минут FT-Δ4 добирается до верха лестницы, хотя и не выказывает при этом признаков утомления. Наверху находятся четыре небольших окна, выходящих на четыре стороны света, а размер помещения сужается настолько, что в нём может поместиться разве что человеческая голова. FT-Δ4 изучает вид из каждого окна, во всех случаях снаружи виден крупный город. Все постройки окрашены преимущественно в красные и бурые тона. Установлено, что они сооружены из мягких тканей млекопитающих, различных хитиновых соединений и костных тканей. Похоже, что все постройки подвижные, видно, как они сжимаются и расширяются в определённом медленном ритме, похожем на типичный ритм дыхания, что свидетельствует о том, что они могут быть живыми. Небо затянуто облаками цвета ржавчины, судя по движению которых можно сказать, что погода ветреная. Земля, похоже, покрыта веществом сливового цвета, предположительно, органическим. В воздухе развеваются несколько чёрных флагов с круглым золотым символом посередине.

FT-Δ4: Центр, вы это видите? Как-то здесь всё не так, жуть берёт. Я бы сказал, место явно саркическое, везде характерные мясные здания. А чёрные флаги на вид до ужаса знакомы. Что скажете, узнаёте что-нибудь?

Д-р Нарваэс: Подтверждаем, Дельта-четыре, видим ваш сигнал. Хотя подробностей не видно, я бы сказал, что вы правы. Однако, что это за поселение, я определить не могу. Нужно дальнейшее исследование. Можете возвращаться, Дельта-четыре. Хорошо справились.

FT-Δ4 начинает медленно спускаться на верхний этаж. При том, что подъём занял почти 35 минут и шёл в более быстром темпе, спуск занял не более 12 минут.

Д-р Хидегкути: Имейте в виду, Дельта-четыре, спуск занял в два с лишним раза меньше времени, чем подъём. Дельта-два, что показывает измерение высоты?

FT-Δ2: В самой высокой точке - 60 метров, сэр. Колебаний нет.

Домовой: Ладно, бойцы, пространство-время тут определённо нестабильное, так что осторожно. Сталкер, поглядите, что там за дверью. Примите все меры предосторожности. Пока всё шло хорошо, давайте придерживаться того же курса.

Сталкер: Согласен, командир. Плюшевый, пора задать работку этому твоему дрону. Остальные - занять позиции вокруг двери и у лестницы вниз. Пятнистая, смотри за лестницей наверх. Шевелимся!

FT-A2 извлекает из рюкзака устройство сферической формы. Видеоряд переключается на наголовную камеру FT-A2. Все бойцы надевают противогазы. FT-A2 подходит к двери, нажимает и удерживает кнопку на устройстве. После краткого обратного отсчёта FT-Δ3 приоткрывает дверь на 15 градусов, затем FT-A2 поспешно выбрасывает устройство наружу и FT-Δ3 сразу же закрывает дверь.

FT-Δ4: Всё чисто, врагов не обнаружено.

FT-Δ2: Давление и влажность не изменились. Новых частиц не обнаружено. Предположительно, отверстие является порталом, но не проводит газообразные вещества и микроорганизмы.

FT-A2: Есть видеоряд. Ψ13-РД1 включён и действует. Наблюдаю. Транслирую на центр, вам видно?

FT-A2 держит пульт управления с экраном, на котором видно изображение с камеры на сферическом устройстве (Пси-13, Разведывательный Дрон 1). Видеоряд переключается на Ψ13-РД1, который перемещается по окрестностям. Поверхность покрыта различными видами мха и травы, открытых участков грунта не замечено. Сверху нависает крона большого дерева, вид которого не представляется возможным установить.

Домовой: Видим, Альфа-два. Внушительное у вас там оборудование. Проводите разведку.

Д-р Хидегкути: Есть показатели по атмосфере. Передаю аналитической группе.

Дрон продолжает исследовать пространство. Исследование с помощью дрона и составление карты местности занимает 45 минут. Местность также имеет форму круга диаметром порядка 30 метров без учёта возможных флуктуаций пространства-времени. Если не считать одно старое крупное дерево, видовую принадлежность которого установить не удалось, и несколько видов мха и травы, живых организмов на местности не наблюдается. Саркических патогенных микроорганизмов в атмосфере не обнаружено. Видеоряд переключается на наголовную камеру FT-A1 ("Сталкер"). Видно, как все бойцы снимают противогазы. FT-Δ3 открывает дверь, FT-A1 приказывает бойцам группы Альфа выйти в "дендрарий", а группу Дельта оставляет охранять верхний этаж. FT-A2 подбирает и выключает Ψ13-РД1.

Д-р Хидегкути: Группа Альфа, теперь, с близкого расстояния, можете опознать дерево?

FT-A3: Никак нет, сэр. Немного похоже на каштан, но всё же отличается от тех подвидов, которые я знаю. Надо было Садовников отправлять, мы-то не ботаники. Каштанов, кстати, на дереве тоже не вижу, но плодов очень много, прямо всё усыпано. Вижу сливу, яблоко, лимон, гранат, маракуйю, вишни, банан… серьёзно, какие угодно плоды на выбор. Так быть не должно, это и с моим образованием ясно… Много веток висят довольно низко. Можем, наверное, собрать много плодов, если вам надо, доктор.

Д-р Хидегкути: Принял к сведению, Альфа-три. Даю добро на сбор плодов. Сталкер, пусть ваша группа соберёт столько плодов, сколько можно унести. Ещё непременно возьмите образцы листьев, коры, мха и травы. Как закончите, возвращайтесь к группе Бета.

Сталкер: Понял, Док. Бойцы, приказ все слышали, собираем урожай!

Д-р Нарваэс: Бета-один, если есть возможность - соберите немного орехов и листьев, пока дожидаетесь. Хорошо будет, если удастся их сравнить с образцами экстрамерного происхождения.

FT-B1: Вас понял, доктор. Поручу эту задачу Бета-четыре. Слышал, Модник? Тащи стремянку и давай собирай. Остальным оставаться на местах.

Видеоряд попеременно переключается между FT-A1 и FT-B3. Ведётся взятие образцов как с экстрамерного дерева, так и с внешней поверхности SCP-2815-5. Сбор занимает 20 минут. Время на часах - ██:██.

Сталкер: Собирать закончили, командир. Мешки набили. Ждём приказов.

Д-р Хидегкути: Вас понял, Сталкер. Группа Бета, как успехи?

FT-B4: Взятие образцов закончил, сэр. Вернулся на исходную.

FT-B1: Держим оборону, командир. Ждём приказов.

Домовой: Ладно, народ, набрали всего, а время на исходе. Группа Альфа, возвращайтесь к группе Бета. Группам Гамма и Дельта - присоединяться к группе Альфа по мере их следования.

Группа Альфа начинает отступление. Через 6 секунд FT-A3 требует остановиться.

FT-A3: Погодите! Постойте, я что-то видел… Да, там точно что-то есть.

Видеоряд переключается на наголовную камеру FT-A3, тот медленно приближается к дереву. На боку ствола видно ранее не замеченное отверстие. A3 включает фонарь и освещает отверстие. Внутри находится небольшая полость, заполненная колышущейся белой жидкостью. Камера смотрит на вещество три секунды, затем A3 быстро тянется внутрь под протестующий возглас FT-A1, и извлекает оттуда молодую особь SK-BIO типа Z.

FT-A3: Так и думал. Доктора, я тут нашёл того жирного белого червяка. Подумал, вам захочется пощупать.

Сталкер: Твою мать, Балбес. Сколько раз я тебе говорил, чтоб…

Д-р Нарваэс: Превосходно, Альфа-три! Достоверно могу сказать, что это особь типа Z в идеальном состоянии. Мы уже несколько лет хотели такую получить. Альфа-три, закройте его как следует и заберите с собой.

FT-A3: Бу-сде! Видно, как A3 вытряхивает из банки фрукт, сажает живую особь SK-BIO типа Z в банку, проделывает в крышке отверстия для вентиляции и закрывает. Особь упакована, док.

Д-р Хидегкути: Хорошо сделано, Альфа-три. В этом дереве ещё отверстия есть?

FT-A3: Я… погодите, да! Да, есть.

Д-р Хидегкути: Замечательно. Группа Альфа, поменяйтесь с Дельта, пусть осмотрят отверстия.

Сталкер: Вас понял. Балбес, когда вернёмся, мы с тобой поговорим. Серьёзно поговорим, как следует. А пока - шевелись!

Видеоряд переключается на FT-Δ1. Группа Альфа возвращается в помещение, группа Дельта выходит в "дендрарий". При подходе к дереву становятся видимыми несколько отверстий на стволе, ранее незамеченных. Группа Дельта начинает обследовать отверстия.

FT-Δ3: Срань Господня! Да тут хренова гора органов!

FT-Δ1: Это ж саркиты как они есть, Усилок. Для них такое в порядке вещей. Командир, образцы нужны?

Д-р Хидегкути: Подтверждаю, Дельта-один. Как можно больше, из всех отверстий до единого.

FT-Δ1 начинает собирать органы, остальные бойцы группы Дельта занимаются тем же.

FT-Δ1: Командир, сбор закончили. Ждём приказов.

FT-Δ3: Эм, командир, я тут взял образец… сока, наверное, раз уж он с дерева, но… на вид оно как кровь. И пахнет тоже как кровь.

Д-р Хидегкути: Чудесно! Отличная работа, группа Дельта.

Домовой: Ну ладно, выполнять прошлый приказ. Пора закругляться.

Видеоряд переключается на наголовную камеру FT-A1. Группа Дельта отступает обратно через дверь, вниз по лестнице и через проход, группы Альфа и Гамма следуют за ними. В ██:██ все бойцы всех групп находятся на позиции группы Бета. Отряд выдвигается на исходный пункт и запирает за собой ворота. Все бойцы собираются в исходном пункте в ██:██ без происшествий, садятся на машины и возвращаются на базу. Экспедиция завершена. Видеоряд прерывается.

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License