Под абсолютно никаким предлогом
ИМО, глаза режет, может, просто "Ни под каким предлогом"?
изменения реальности
к изменению реальности
кролика
дикого кролика
появлялся скованным рядом кандалов, цепей и других предметов, ограничивающих движения
appears to be bound тут немного в другом смысле. Имеется в виду, что чётко видно, как он скован различного рода приспособлениями. Предложу: SCP-5050-EX, по всей видимости, был скован рядом кандалов, цепей и других предметов, ограничивающих движения, после чего освобождался от них в течение 10 минут после сковывания.
заряжает пистолет одной пулей
заряжает в пистолет один патрон
…достаёт "пойманную" пулу из своего рта, показывая тем самым, что SCP-5050-EX поймал пулю.
Немного отсебятины, но звучит, ИМО, лучше: …достаёт "пойманную" пулю из своего рта и заявляет, что поймал её зубами.
Один из Моисеев, я полагаю?
Moũsai. The Muses [Ancient Greek: αἱ μοῦσαι = hai moũsai / Modern Greek: οι μούσες - i moúses] in Greek mythology, poetry, and literature are the goddesses, spirits, or real persons who inspire the creation of literature and the arts. They were considered the source of the knowledge, related orally for centuries in the ancient culture, that was contained in poetic lyrics and myths.
Получается, что речь не о Моисеях, а о музах — богинях древнегреческой мифологии. Правда, не уверен, насколько правильно было бы менять всё сказанное о сущности в соответствии с женским родом персонажа (Т.е. занят на занята, мог на могла и прочее). Рекомендую полностью избавиться от таких моментов, заменив их на что-то нейтральное (Например, поменять "А как я мог не помочь?" на "Как тут можно было не помочь?").
О, это один из вас.
Режет. Может, "О, вот и вы."?
Может быть, однажды….и он заметит меня.
Быть может, однажды… он всё же заметит меня.
любая реклама — хорошая реклама
"плохой рекламы не бывает" звучит как-то гармоничнее, ИМО
Почему вы это делаете? Почему вы изменяете его выступления?
Может, заменить "Почему" на "Зачем"?
Очепятки, запятые и прочие ошибки исправил.