SCP-363 - Не совсем многоножки
рейтинг: +16+x

Объект №: SCP-363

Класс объекта: Кетер

Особые условия содержания: Особи SCP-363 должны содержаться в камере размерами 2 x 2 х 2 м, которая должна постоянно освещаться мощным источником света. Этот источник света должен быть связан с многочисленными дополнительными источниками энергии, а в случае полного отказа системы для оценки угрозы следует выслать на место происшествия Мобильную опергруппу Эта-7.

SCP-363 необходимо скармливать двадцать (20) лабораторных белых мышей каждые сорок восемь (48) часов.

Описание: SCP-363 внешне очень похожи на представителей вида Scolopendra gigantea (амазонская гигантская многоножка). Их предпочтения в еде схожи, и генетически они также подобны обычным S. gigantea.

SCP-363 в нормальных условиях имеют те же размеры, что и S. gigantea. В темных местах (здесь подразумеваются участки с уровнем освещенности менее 2 люкс), которые они активно ищут, SCP-363 быстро и беспорядочно вырастают до 10 м в длину и 2 м в ширину. При этом SCP-363 становятся мало похожими на многоножек. На данный момент задокументировано наличие следующих органов: хоботки, щупальца, чрезвычайно длинные нижние челюсти, непоследовательное число глаз и ног и, в одном случае, [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. Особи SCP-363 принимают прежние размеры и облик спустя 2-3 часа при уровне освещенности по крайней мере в 50 люкс.

SCP-363 нападают на любых теплокровных животных и способны выискивать жертву и охотиться в полной темноте. Предполагается, что во время охоты они полагаются в первую очередь не на зрение, а на другие чувства.

Репродуктивный цикл SCP-363 происходит как и у обычных S. gigantea, но с одним различием. Вместо того, чтобы откладывать оплодотворенные яйца в кучу листьев и грязи, существа откладывают их в █████ полость парализованных [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], что приводит к смерти.

Приложение 1: Заметка от доктора Скалдера: Мы определили, что огонь пугает и отгоняет SCP-363. Поэтому мы снабдили трех членов МОГ Эта-7 "Ползучее воинство" боевыми огнеметами M2A1-7.

Приложение 2: Отчет о нарушении условий сдерживания.

Документ №363-Альфа: Нарушение условий содержания №1

Участники: МОГ-Эта-7

Дата: 21.05.2003

Местоположение: Зона ██

Описание: Предпринята попытка восстановления условий содержания особей SCP-363 после сбоя электропитания.

<Начало аудиопротокола>

Командир МОГ-Эта-7 Джонсон: Пэртс, есть что-нибудь от техников относительно (помехи) камер?
Связист Пэртс: Полный провал, командир. Отказ оборудования по всему сектору.
К. Джонсон: Ясно. Включить режим ночного видения, активировать датчики движения. Фредман, МакШоун, Эделер, доложите обстановку.
Лейтенант МакШоун: Так точно, командир. Отряд Шершень входит внутрь, прием.
К. Джонсон: Отряд Оса, входите.
(Радио-тишина)
К. Джонхсон: Оса, как слышите? Прием.
Неизвестный: (кричит) Гори, гори, [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО] … (сигнал обрывается)
К. Джонсон: Черт побери. О'Денн? О'Денн, вы меня слышите? Где вы находитесь? Прием.
Лейтенант О'Денн: Снаружи Лаборатории 8. Мы нашли существо, сэр. Оно там пряталось. Оно схватило де Онена. Прием.
К. Джонсон: Потери?
Л. О'Денн: Искалеченная нога, сэр. Мы испугали эту [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО] огнеметом, не думаю, что оно вылезет наружу. Вы там уже все починили? Прием.
К. Джонсон: Забудьте об этом, О'Денн. Прикажите фон Ховеру следить за дверью и держать горелку наготове. Шершень, как слышите? Прием.
Л. МакШоун: Вас понял, сэр.
К. Джонсон: Забудьте о точке сбора. Выдвигайтесь в Лабораторию 8, в бой пока не вступайте. Прием.
Л. МакШоун: Выдвигаемся (внезапный громкий шум) [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО] твою мать! Что это было?! Эделер, вы видите что-нибудь?!!
Огнеметчик Эделер: (ругательства) Здесь еще несколько этих [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО]! Второе нарушение условий содержания, командир!
К. Джонсон: Оно вас видело? Прием.
О. Эделер: Я не думаю, сэр.
К. Джонсон: Хорошо. Попытайтесь задержать их там. Пэртс, сколько тех штук вы там удерживаете?
С. Пэртс: (передает вопрос) Восемь, сэр.
К. Джонсон: Господи Боже. Хорошо, скажите им, чтобы [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО] на безопасность и взрывали запасы топлива.
С. Пэртс: Они, эмм, они не могут, сэр.
К. Джонсон: Почему, [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО], нет, Пэртс?
[ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
Л. О'Денн: Таким образом, мы тут в полнейшей [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО]. И это просто здорово. Какие будут приказы, командир?
К. Джонсон: Сожгите их к [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО] матери дотла, О'Денн. Прикажите фон Ховеру и Эделеру поджечь Лабораторию 8, затем разделитесь и проведите зачистку области. Нейтрализуйте всех [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО], которые хоть немного похожи на многоножек.
Л. О'Денн: Так точно.
К. Джонсон: Пэртс, удалось установить контакт с Мошкой?
С. Пэртс: Мошка, ответьте.
(Радио-тишина)
С. Пэртс: Мошка не отвечает.
К. Джонсон: Понятно, Пэртс. Хорошо, О'Денн, доложите обста-
Неизвестный: (задыхается, стонет)
К. Джонсон: Кто это? Назовите себя.
Неизвестный: Огнеметчик Телль, сэр.
К. Джонсон: Доложите обстановку, Телль. Что с Мошкой? Прием.
О. Телль: …мертвы. Все.
К. Джонсон: Что? Повторите, Телль?
О. Телль: (кричит) Здесь все [РУГАТЕЛЬСТВО УДАЛЕНО] мертвы, командир! Я видел одного из них …, один из них утащил Дуга …только … только половину. Один откладывал эти яйца, а другой на них кончал. Они вылупились…, очень быстро вылупились…, теперь этих штук больше … сожрали его так быстро … их десятки …, сейчас доедают Говарда …, мне нравился Говард, командир … они жрут его …, жрут его …
К. Джонсон: Успокойтесь, Телль, ради Бога. Доложите обстановку.
О. Телль: Они у меня на ногах …, я их вижу …, но я не чувствую, как они …, кусают меня …
(Радио-тишина)
О. Телль: Я чувствую что-то …, жжение … вспучивание …
К. Джонсон: Телль. Самоуничтожение. Это приказ. Мне жаль.
О. Телль: (Неразборчиво)
К. Джонсон: Черт побери, Телль! Вы слышали?! Немедленное самоуничтожение!
О. Телль: (искаженным голосом) Плоть для нас как молоко.
К. Джонсон: Что, черт возьми, ты несешь, Телль?
О. Телль: Мы едины.
К. Джонсон: Я думаю, что он сошел с ума.
О. Телль: Один - это все. (треск, шум)
К. Джонсон: Оса, Шершень. Прием.
(Радио-тишина)
К. Джонсон: Оса, Шершень. Прием, черт побери.
Л. О'Денн: (Тот же самый искаженный голос, как в случае с огнеметчиком Теллем) Мы здесь. И нас много.
К. Джонсон: Пэртс? Передайте в штаб, что мы отступаем. Миссия провалена.
С. Пэртс: Есть, сэр.
К. Джонсон: Пусть все тут проутюжат с воздуха, как только мы покинем район. Нет … (звук чего-то разбивающегося) Господи, что …
(звуки разрывания)
(Пять минут радио-тишины, К. Джонсон считается мертвым)
Неизвестный человек, предположительно С. Пэртс: Внемли, Израиль! Господь — Бог наш, Господь — один!
(Выстрел)

<Конец аудиопротокола>

Постскриптум: Зона ██ была подвергнута бомбардировке зажигательными снарядами. Было обнаружено несколько неповрежденных и оплодотворенных яиц SCP-363. Помещены под содержание. Все члены МОГ-Эта-7 признаны мертвыми. Набрана новая команда. - O5-█

Приложение 3: Интервью

Опрашиваемый: Уборщик ███ █████

Опрашивающий: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], далее "О".

Предисловие: Интервью было проведено после того, как █████ сообщил, что видел особь SCP-363 после бомбардировки Зоны ██.

<Начало протокола>

О.: Здравствуйте, ███. Пожалуйста, садитесь. Спасибо, а теперь к делу. Вы сказали, что видели "что-то" после бомбежки. Не могли бы Вы подробно остановиться на этом?

███: Это был … ну, один из тех парней из МОГ, которую вы туда послали. Эта-7. Да, определенно, это был он.

О.: И он показался Вам знакомым?

███: Да, да, я разговаривал с ним однажды. Кажется, его звали ███████ Телль. Один из огнеметчиков.

О.: Действительно ли Вы уверены, что это был он?

███: (Короткая пауза) Нет, нет, я не уверен. Оно … оно было похоже на него, это точно. Но все эти штуки … они словно росли из него. Похожи на лапки насекомых, но в случайных местах … из груди, рук, и … одна из них торчала из его глазного яблока. Его глаз пропал. И его рот … его челюсти … они были похожи на какие-то щипцы. Он был весь черный. И еще эти штуки …

О.: Продолжайте.

███: Эти штуки … многоножки … они ползали туда-сюда через всякие дырки у него на теле. Он смотрел на меня … одним своим глазом, а другой пропал … а оставшийся глаз был похож на глаз жука … такой большой и из множества мелких глазков … ну вроде того. И еще … он смеялся. Я думаю, что так все и было.

О.: А затем?

███: Он … он убежал.

О.: Спасибо.

<Конец протокола>

Приложение 4

Уровень допуска 4

Объявление: Нам удалось поймать сигнал радиомаячка ███████ Телля, исходящий из [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], в восемнадцати милях от Зоны ██. Приказываю немедленно осуществить захват. Нужно предотвратить заражение любой ценой. -O5-█

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License